Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 13:5 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

5 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ahuaruhuärö repe'ömä, suronämä ucuocuocö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ahuaruhuärö repe'ömä: “Ttötä chöäremä iyocösä korotörö” pä'ocö. O'ca päi'önä ra̧huä̧ri̧po̧cö̧. Korotömä suronä jȩtto̧mȩnä̧, jurunä unichi'ö jȩttä̧ji̧mä̧, recuo ö̧ra̧huä̧ro̧ca̧'a̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

5 surojuoepümä̧ jȩä̧kuä̧wo̧kü̧ ja̧'a̧; tta̧mü̧nä̧ pa̧ja̧tü̧ jäwämä̧ usäwokü ja̧'a̧; a̧mü̧nä̧tä̧ jo̧mȩnä̧ ra̧wä̧ri̧pä̧rä̧kuä̧wo̧kü̧ ja̧'a̧, pä̧i̧ 'chu'ädü kku̧nä̧wo̧kü̧ ja̧'a̧;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 13:5
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jitämä ttö pä'ösä ucuturu, ya̧tȩ ö̧jä̧hua̧rö̧ ö̧ra̧huä̧rö̧ttö̧mä̧, ja̧u̧ru̧'i̧nä̧ ttö̧tä̧bo̧tö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ suronä ädätö ucuocuttumä ö̧jä̧hua̧rö̧, ruhuotö ttö̧tä̧bo̧tö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧ ja̧u̧ru̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ ö̧jä̧hua̧rö̧ “suripächöjä” päöttömä, ja̧u̧mä̧ ocurä beipocaränä cuo'ö icu'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ttamöcuädomenä, Jesús huo̧jui̧nö̧do ttamöcuädömä. Jahuätörö pä'inödo: —¿Dä̧bö̧ suronä cuamöcuädätucuättö?


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätö ttu̧huo̧jua̧ pättoca'attö, ra̧huä̧rö̧nä̧nö̧ a̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧nu̧ toinä̧u̧do. Ja̧u̧ u̧mö̧ joi'inäcuru pä'inödo: —Cu̧mö̧ te'ädi. U̧mö̧ te'ädinödo. Ja̧'hua̧nö̧ teädomenä, adiu päi'inäcudo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ fariseo i̧sa̧ Jesúsru o'ipäjimä topö, amöcuädinödo: “Chujua iso päi'önä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ jö̧ttö̧mä̧, huo̧juä̧chi̧'a̧ji̧ mȩja̧'a̧mä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yajutä jȩjö̧'i̧nä̧ huo̧jua̧ji̧. Ihueye suronä jȩpä̧ju̧ pä'aji.”


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ korotörö adiu jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧cua̧'a̧nö̧, cuamönätucu cuamöcuädätucuoca'anä.


Ttömä 'cuäopönä jȩcha̧ pä'ösä o'ca toi'önä ttesehuäcua'anö̧. Ttötä chamönämä amöcuädäcuähuocösä. Korotörö amöcuädösä, jahuätö'inä ttesetäcuä'a̧nö̧.


Äcuomenä korotö pä'ätö ttörö ucuturu: “Ppäsähuipö ttucuocuomenä, ka̧ra̧'i̧nä̧ ka̧ra̧'i̧nä̧ i̧mi̧cu̧nä̧ amöcuädä'chö jȩpä̧tö̧ jahuätömä.” “Iso päi'önä pä'ätö a̧'cua̧ra̧'a̧” pä'ösä ttömä.


O'ca juiyönä jättäpäyotö jähuä yoräteunä tta̧tä̧rä̧cuä̧hua̧ pä'ö aditinödo. O'ca juiyönä jättäpäyotö jähuä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩnä̧ adiu jȩpö̧ ttö̧ja̧cua̧ pä'ö aditinödo.


Ya̧tȩ ittiju böa juojomenä, kirecuorö kȩma̧ päjöttömä, kä'o'inä kirecuorö kȩma̧ päöttömä, huäinä kȩma̧ja̧ kirecuorö. Ja̧u̧mä̧ surojömäcö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ pä'ö pä'ätöjä. Dios pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧ Cristorö esetö ttesehuarö pä'ö hue'inödo, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ unichi'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujuturu hue'inödo ja̧u̧ eseäcuähuä huȩnȩ jitähua pä'ö.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, Dios ucutumä ttumöhuäyotö päi'önä cu̧ja̧cuä̧tu̧cu̧ juiya pä'ö huoinä̧u̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ adiunä kä̧nö̧, ucuturutä cuamönätucutä pä̧huä̧ rö̧jö̧mä̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Cuahuaruhuärö repe'ö kä̧nö̧, ka̧ra̧ ka̧ra̧nö̧ ppä'ädätucui.


Korotömä o'ca toi'önä jitöätä pä̧huä̧ rö̧jö̧ä̧tä̧ jȩpä̧tö̧, Cristo Jesús aditähuä ttamöcuädoca'anä.


Jitämä chö̧jä̧hua̧tö̧, röjinä ji'äusä. Amöcuädätucui o'ca juiyönä iso päi'önä huȩnȩ'i̧nä̧, ttö̧ja̧rö̧ adiu ucuotäcuähuä'inä, adiu jȩä̧cuä̧hua̧'i̧nä̧, surojö juiyönä amöcuädäcuähuä'inä, adiu topö jȩä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, adiu ucuocuäcuähuä'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca juiyönä adihuä juäi'inä, adiu eseäcuähuä'inä amöcuädätucui.


Ucuturu tö̧ja̧cui̧nö̧ ujutu jȩti̧nö̧'a̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧cuȩmä̧ huo̧juä̧tö̧jä̧. Ucutucu tö̧ja̧cuo̧mȩnä̧, taditähuä taditoca'a ka̧cuo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧jä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios ȩmi̧nä̧u̧ru̧ amöcuädö, o'ca juiyönä ubara ttu'usä. Ja̧'hua̧nö̧ ubara ttu'usä jahuätö'inä Cristo Jesúsru esetö adihuä kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö.


Ruhuotö ttä'ca jo̧mȩttö̧ äcuomenä chucuocuomenä, ya̧tȩ'i̧nä̧ ppä'ädocö pi̧nö̧ ttörö. O'ca toi'önä jarotti'inäcusä. Dios jahuätörö ö̧tä̧bo̧tö̧ juiya pä'ösä.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, 'coruchi'ö pä̧nö̧ ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧. Adiu cuä̧ju̧cuä̧tu̧cu̧ o'ca'a ucuocuätucui. O'ca päi'önä cu̧ra̧huä̧rä̧tu̧cuä̧'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ