Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 12:13 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

13 Ujutumä o'ca toi'önä judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, griegos ttö̧ja̧'i̧nä̧, ka̧ra̧ hueähuä i̧sa̧cu̧ aditätö'inä, korotö ja̧'hua̧nö̧ aditocotö'inä bautizando päti'omenä, ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö pä'i'ätöjä Espíritu Santonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ Espíritu Santottö ahuätöjä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

13 Ujututtümä̧ judío'i̧nä̧, judío pokotü'i̧nä̧, Grecia ttü̧ja̧'i̧nä̧, esclavo jü̧nä̧ ttumüwäyotü'i̧nä̧, esclavo jü̧nä̧ ttu̧wo̧juȩtä̧u̧ pokotü'i̧nä̧ ji̧nä̧ yotütetä päti'ünä̧, Epíritu-nä̧ bautizo jȩpä̧kuä̧wi̧nä̧tü̧jä̧, ji̧yȩtȩ igresia päti'ünä̧, ji̧nä̧ yotüte wotütä, ji̧nä̧ ya̧tȩ Epíritu Sa̧tu̧rü̧ iyinä̧u̧jä̧ Dio-mä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 12:13
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ttömä, iso päi'önä ajiyanätä bautizando jȩpö̧sä̧ korotö totta pä'ö pärocuäcutä cuamöcuädätucua'a. Juhuorö'inä ttö cho'ca'anä ichömä ucuturu bautizando jȩä̧cua̧ Espíritu Santocu, ocuräcu. Ja̧u̧ ttöttö'inä abonänö ju̧ru̧hua̧. Ttömä yoröiso adihuä i̧sa̧cö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ö̧jä̧pö̧ isäya'inä ko̧'ä̧dö̧ chicu juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Juan o'ca toi'önärö pä'inödo: —Ttömä iso päi'önä ajiyanätä bautizando jȩpö̧sä̧. Juhuorö'inä ttö cho'ca'anä ichömä ucuturu bautizando jȩä̧cua̧ Espíritu Santocu, ocuräcu. Ja̧u̧ ttöttö'inä abonänö ju̧ru̧hua̧. Ttömä yoröiso adihuä i̧sa̧cö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ö̧jä̧pö̧ isäya'inä ko̧'ä̧dö̧ chicu juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ujutumä o'ca toi'önä chutä adihuä juäi iyomettö ȩmi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧u̧ 'cuäopönä rö̧ȩnä̧ ppä'ädö ujuturu.


Ja̧'hua̧nö̧ tochomenä ji̧nä̧ chieruhuinäcu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ajiyanätä bautizando jȩcha̧ pä'ö hue'inömä, ttörö pä'inö: “Espíritu Santo mo̧ro̧jä̧ttö̧ mȩyȩu̧ ya̧tȩrö̧ kä̧mä̧dö̧ tocu'omenä, ja̧u̧tä̧ Espíritu Santocu bautizando jȩä̧cua̧.”


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús ädätinäcudo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuru, ya̧tȩ ajiyattö'inä, Espíritu Santottö'inä uhuäpächocömä, Dios ö̧jo̧mȩcu̧ yoröiso do'ächocö jä̧cua̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo jahuäjuru: —Iso päi'önä Dios iyö'inä, ucuru ajiya jä'epörö'inä cu̧huo̧ju̧ttu̧mä̧, ttörötä jä'epajajujä. Ja̧'hua̧nö̧ jäcuhue'öttömä ucurutä kä̧cuä̧huä̧ ajiya iyajisä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ajiya ttötä chiyomettö ahuätömä, yoröiso a̧di̧ rö̧jo̧co̧u̧ ttäcuotö. Ttötä ajiya chiyömä, aje i̧sä̧rä̧ ta'anö juoächäcua'a ami iso'quinä. Ttö chiyömä aumä, kä̧cuä̧huä̧ i'co u̧ju̧nä̧rä̧cua̧.


Iso päi'önä Espíritu Santotä ta̧'cua̧rö̧ iyömä. Tidepämä yoröiso micuähuoca'a. Pi̧yȩ jidähuäjimä, iso päi'önä huȩnȩ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jidähuäjimä kä̧cuä̧huä̧ i'co iyö.


Juan ajiyanä bautizando jȩpi̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutu bautizado päcuhui'äcuotöjä Espíritu Santonä a̧'u̧cu̧nä̧tä̧ mo̧ro̧ o'ca'a, —pä'inödo Jesús.


Dios ttö̧ja̧rö̧ jȩpö̧ ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö Jesucristorö esetäcuähuänä. Ja̧'hua̧nö̧ yoräteunä jȩpö̧ o'ca toi'önärö Jesucristorö esetätörö.


Diosmä ¿judíos ttö̧ja̧tä̧ Ttä̧do̧ ä̧cua̧ tä̧ji̧? ¿Judíos huocotö'inä Ttä̧do̧ ä̧cua̧cö̧ tä̧ji̧? Diosmä judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä Ttä̧do̧ ä̧cua̧do.


Abrahammä Diosrö esetinö o'ca'a, Dios hueinäcu Abraham circuncisión jȩa̧ pä'ö, o'ca toi'önä ttu̧huo̧jua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Abraham circuncisión jȩö̧ juiyäi, Diosrö esetomenä, Dios Abrahamrö jȩpi̧nö̧ chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ ja̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ o'ca toi'önä circuncisión jȩpo̧co̧tö̧ Diosrö esetätö, Abrahammä ttä'o jä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Diosrö ttesetiyäcu, Dios jahuätörö jȩpö̧ ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätömä o'ca toi'önä Moisés umöhuäyotö päi'önä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ bautizando hui̧nä̧tö̧do ajiya isoppanä'inä, dubora rö̧oranä'inä.


Jesucristorö esetäcuähuä huȩnȩ juiyäimä, hueähuä huȩnȩmä̧ yoröisotä cärenätä rötinä̧u̧jä̧. Ja̧'hua̧ ji̧yä̧u̧ Jesucristorö esetäcuähuä huȩnȩ tta̧'ä̧ri̧nä̧tö̧jä̧ tu̧huo̧jua̧ pä'ö.


Yoröiso yorätehuätöjä Cristo Jesúsru cuesetätucuomenä, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, griegos ttö̧ja̧'i̧nä̧, ttu̧mö̧huä̧ya̧'i̧nä̧, ttu̧mö̧huä̧ya̧cö̧'i̧nä̧, ubo'inä, isaju'inä.


Ja̧u̧ ttieru huȩnȩ pi̧yȩtä̧. Suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ esetätötä yoräteunä ttȩmä̧cuo̧tö̧ Dios iyä̧cuȩ, judíos huotö'inä, judíos huocotö'inä. Jahuätömä ji̧nä̧ yotöte huotö ja̧'a̧ttö̧, Dios Cristo Jesúsnä iya päinö yoräteunä ttȩmä̧cuo̧tö̧.


Ya̧tȩtä̧ Tu̧ru̧hua̧mä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ji̧yȩtȩtä̧ adiu esetäcuähuä. Ji̧yȩtȩtä̧ bautismo jȩä̧cuä̧huä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ iyähuinödo, Diosrö esetätörö töcö icu aditö icua pä'ö ajiyanä'inä, chutä i̧huȩnȩnä̧'i̧nä̧.


Täcö huo̧juä̧tö̧jä̧ ucutumä, ttu̧ru̧hua̧cu̧ aditätö'inä, ttu̧ru̧hua̧ to'ätö'inä Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo iyä̧cuȩ ttȩmä̧cuo̧tö̧do adiu ttaditinö micuä.


Dios judíos huocotörö ja̧u̧ ttieru huȩnȩ, adiu eseäcuähuä huȩnȩ, jiähua pä'inö. Pa̧'a̧nö̧ päa'a ja̧u̧ huȩnȩ: “Cristomä cuami iso'quinä kö̧. Ja̧u̧ru̧ tta̧'ä̧rö̧ ja̧u̧tä̧cu̧ cuesehuäcuähuäcuotöjä pä'ö.”


Jitämä o'ca toi'önä yorätehuätöjä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧. Yoröiso toa'a judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧'i̧nä̧, judíos huocö'inä, circuncidado hua̧'i̧nä̧, circuncidado huocö'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ru̧hua̧cu̧ aditö'inä, aditocö'inä, kara'a ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä yorätehuätöjä. Iso päi'önä o'ca juiyönä ka̧'a̧ Cristonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo o'ca toi'önärö kö̧.


Ja̧u̧ aje suhuädinömä bautizando jȩtta̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ji̧na̧'a̧do. Ujutu'inä bautizando jȩto̧mȩnä̧, suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icu Dios. Bautizando jȩtö̧mä̧, ujutu tidepämä töcö icuocödo. Ji̧yȩä̧cuȩtä̧ Diosrö jäecuätä ta̧'cua̧ adiu iyömä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristo ttoächinö huȩnȩ esetö, ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icudo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ