Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 11:19 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

19 Iso päi'önä ja̧'hua̧nö̧mä̧ i̧mi̧cu̧nä̧ cuamöcuädäcuotöjä, adiu esetätörö cu̧huo̧juä̧tu̧cuä̧cua̧'a̧nö̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

19 ¡Isopäi'ünä̧ ukutu pä'ä'chäkuäu 'kȩkui̧pä̧chä̧tu̧ku̧mä̧ ja̧'wa̧nü̧tä̧ 'kuäopa pä'ü ja̧'a̧, yotüku pünä̧ isopäi'ünä̧ Crito-rü kuesetätuku i̧jȩkuä̧cha̧ pä'ü!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 11:19
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iso päi'önä pi̧jä̧ ttö̧ja̧ pi̧jä̧nä̧ ka̧cu̧mä̧ topö, suronä jȩtto̧mȩnä̧ suroja'ado. 'Cuäopönä kä̧cua̧'a̧ pi̧jä̧ jähuämä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotörö suronä jȩtta̧ pä'ö huȩ'ä̧rä̧tö̧rö̧ suronä 'cuäopäcua'a.


Jesús pä'inödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧: —'Cuäopönä kä̧cua̧'a̧to ttö̧ja̧ suronä jȩtta̧ pä'ö jö̧mä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotörö suronä jȩtta̧ pä'ö huȩ'ä̧rä̧tö̧rö̧ suronä 'cuäopäcua'a.


Ja̧'hua̧nö̧ ttu̧huo̧juä̧cuo̧tö̧ ya̧cu̧nä̧ ttami iso'quinä ttamöcuädö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucurumä dacuo'quȩ cuamönä cuhuacuänä tahuähuächa'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ cua̧'cua̧ tta̧cu̧huȩcuä̧cua̧ju̧jä̧, —pä'inödo Simeón.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesucristorö esetätömä fariseos huotöttö yotöte, ä̧rä̧mi̧'ö̧ pä'inätödo: —Jesucristorö ttesetomenä, judíos huocotörö'inä circuncisión jȩttö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Moisés hueähuä huȩnȩ päö ta'anö jȩtta̧ pä'ö judíos huocotörö'inä ttu̧huo̧juȩtö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucututtu yotöcunä yapareu huȩnȩ ttu̧huo̧juȩtä̧cuo̧tö̧, Jesucristorö esetätömä jahuätörö tteseta pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ ucuru ji'äusä tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ Diosrö ucuocusä jareu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ esetö. Judíos ttö̧ja̧ pä'ätö pi̧yȩ adiu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ esetätömä jäyänä esetätö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ o'ca juiyönä huȩyu̧cuä̧ hueähuä huȩnȩ'i̧nä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'i̧nä̧ esetösä.


Ujutu huo̧juä̧chi̧'i̧nä̧tö̧jä̧ pide suronä jȩpö̧ pi̧jä̧ ruhuotö tta̧bo̧i̧ya̧ ja̧'a̧. Pi̧jä̧nä̧ o'ca juiyönä cue'ächö, jiähua'attö judíos ttö̧ja̧ huopö 'quȩ'ȩcuä̧chä̧tö̧. Nazarenos ttö̧ja̧ tturuhuotöttö i̧sa̧ pide Pablomä.


Jahuätö huo̧juä̧tö̧, ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätö jittähua pä̧huä̧ rö̧jö̧ttö̧mä̧ jittähuäcuotö, ttö mö̧ä̧ya̧ pä̧ya̧ chö̧ji̧na̧'a̧ttö̧ päi'önä, jitä mo̧ro̧'i̧nä̧ fariseos ttö̧ja̧ i̧sa̧sä̧. Fariseos huotö korotöttö'inä abonänö ttu̧ȩcuä̧nä̧ jȩpä̧tö̧jä̧ Dios hueömä.


Ucutä cuamöcuädö jicuhuähua'a tä̧ju̧cua̧ pä'ätöjä. Ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ pi̧jä̧ o'ca juiyönä ka̧cuä̧tö̧mä̧ suronä ucuocuätö pi̧yȩ jareö esetäcuähuä huȩnȩ, —pä'inätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ sacerdotes ttu̧ru̧hua̧'i̧nä̧, umöhuäyotö saduceos huotö'inä juiyo ttami surinä̧u̧do, Jesús hue'ähuotö jȩtta̧'a̧ topö.


Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧ i̧mi̧cu̧nä̧ amöcuädä'chö, ucutu cuppäsähui'ätucuomenä Santa Cena jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö, Tu̧ru̧hua̧rö̧ pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩpo̧co̧tö̧jä̧.


Ucuturu topö chi̧'chö̧ttö̧mä̧, ttö chamöcuädöttö'inä i̧mi̧cu̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧jä̧cö̧ amöcuädö yȩ'ȩcua̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutu cuamöcuädätucuttu'inä i̧mi̧cu̧nä̧ kö̧sä̧cö̧ amöcuädösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rohuäcuähuä'inä, korotö ttu̧ju̧nä̧rö̧ pä̧huä̧ rö̧jö̧nä̧ toäcuähuä'inä, ra̧huä̧rä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, korotörö huȩnȩtö̧ jiäcuähuä'inä, amönä yapareu ucuocuäcuähuä'inä, korotörö a'cuoyäunu toäcuähuä'inä, ja̧'a̧tä̧ amöcuädö jȩä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧ ka̧'a̧ a̧'cua̧ra̧'a̧ ucutu cu̧'quȩtȩtu̧cu̧ pä'ö amöcuädösä ttömä.


Ttö̧ja̧ a̧'u̧cuä̧ adicuä esetätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yuhuähuä mä̧ri̧mö̧rö̧ esetö jȩpä̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ a'cuoyäunu sȩ'ȩpä̧rö̧ rohuähuätö. O'ca päi'önä ra̧huä̧ri̧pä̧tö̧. Jitörötä adihuomenätä jȩpä̧tö̧. Jitötä jö̧ ta'anö amöcuädätörö ca̧ca̧cuä̧rä̧tö̧.


Ya̧tȩ iglesia ruhuärö 'quȩ'ȩpö̧ icua päöttömä, todärenätä ucuocuirö. Ja̧'hua̧nö̧ cucuocuomenä, esetö juiyöttömä 'quȩ'i̧pä̧chi̧rö̧.


Ujututtu jaropi'inätömä yoröiso ujutu isotöcö̧. Ujutu isotö jö̧ttö̧mä̧, ujutucu ka̧cua̧ja̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jaropi'inätörö topö tu̧huo̧jua̧ pä'ö jahuätömä o'ca toi'önä ujutu isotöcö̧ pä'ö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ