Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiyo 18:28 - Yine: Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru

28 “Yatka wale wayegrechri. Rukshiklu satu waleyma wayegrechri, wale riwishkatjeru, satu pachaproji riwishkatachri. Kashiplajitanru. Kachinekanru. Wane chinru, ‘Pwenutanutkano wa priwishkatyano.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiyo 18:28
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Giyagni gitsrukaachi getwamonutlu wayegrechri. Rushotatkalu. Kaspukyegitatkalu riwishkatyalu.


“Giyagni wa rixje wayegrechri gijixistsi yoptsojityegitlu. Ragjitlu. Wane chinru, ‘Ma pognanutupyi gitaya. Nwenutanyi pejnuruko.’


Rupiratyana wale ga wa kamrurewatachineyma pamoleprojipni pagogne. Yokanatatkana rusanate rowashate.


Wa tumkata gishankakotmaka wa twu pgamlugalo, wa mapa pachaproji pnute. Walamka kwamonurunni geneeko.”


Rugita Wale. Wane china, “Gixa genekanna nikanropna.” Wane chinruna, “¿Wanerge gayanu? ¿Wagjitanro jimapro gepi pachproji wenroloto, wenekyapna nikinropna?”


Waleprika gepiproji koshpaka. Reneklu wa kapjiru. Wane chinru, ‘Pgirukotanru. Klunerukta wanepnute pwenutyalu, wa nsatokinipa nsatkakinyi gita.’


Wane china Geso, “Satu sroschi marnewatyachri waneylu gepi riwishkatjene. Satu riwishkatlu pamyo pachaproji. Ga wa satu, pamyomoleproji riwishkatlu.


Wilipi gigitlu, “Gepi pacha wenroluto jimapro gi poyagotanu satkaka ptsotsotajkaka yoptotinripna.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ