Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِنجِیل شریف (لُوقا) 7:16 - Mirpuri-Pahari Bible

16 سارے لوک حیران ہوئی گئے، تے اللّٰہ تعالیٰ نی تعرِیف کری کے آخݨ لغے، ”اللّٰہ تعالیٰ اَساں پر اپݨی نظرِ کرم کری شوڑی اَے! اُس اَساں پر اپݨا نبی پہیجیا اَے!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِنجِیل شریف (لُوقا) 7:16
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اے گل سُݨی کے سارے شہر نے لوک حَیران ہوئی گئے، تے اے خبر جلدی ہی ریاست یہُودیہ نے سارے علاقے وِچ پھیلی گئی۔


اُنہاں آخیا، ”سُبحان اللّٰہ! الحمدُ للّٰہ! بنی اِسرائیل نے خُدا نا شُکر اَے! اُس اَساں اپر نظرِ کرم کِیتی اَے تے اَساں کی آزادی بخشی اَے۔


او تُکی تے تہاڑے لوکاں کی بِلکُل تباہ کرسݨ۔ او تُہاڑی اِٹ نال اِٹ بَجائی شوڑسݨ، کِیئانکہ تہاڑے لوکاں اُس موقعے کی ضائع کِیتا جیہڑے ویلے اللّٰہ تعالیٰ اُنہاں اپر نظرِ کرم کِیتی سی۔“


فِر چرواہے اُنہاں ساریاں گلاں نی وجہ تُوں جیہڑیاں اُنہاں تکیاں تے سُݨیاں سݨ اللّٰہ تعالیٰ نی تعرِیف بیان کرنے کرنے مُڑی کے ٹُری گئے، کِیئانکہ فرِشتے اُنہاں کی جو کُجھ آخیا سی او سارا اُنہاں اپݨیاں اکھیاں نال تکی کِہندا سی۔


حضرت عِیسیٰ اُنہاں کولوں پُچھیا، ”کَے ہویا؟“ اُنہاں جواب دِتا، ”حضرت عِیسیٰ نا واقعہ جیہڑا ناصرت شہر نا سی۔ اللّٰہ تعالیٰ تے سارے لوکاں نی نَظراں وِچ اُس نے کم تے کلام بہُوں قُدرت آلے سݨ، او واقعی بہُوں بڑا نبی سی۔


سارے لوک اے گل تکی کے حَیران ہوئی گئے، تے اللّٰہ تعالیٰ نی تعرِیف بیان کری کے آخݨ لغے، ”اَج اَساں بہُوں ہی عجیب مُعجزے تکے اݨ!“


جِس ویلے حضرت شمعُون اے گل تکی، تے حضرت عِیسیٰ نے پَیراں وِچ پئی کے آخیا، ”حضُور! تُساں مہاڑے کولوں ہٹی جاؤ، کِیئانکہ میں بہُوں غُنہگار آں!“


او بندہ اُٹھی کے بہی گیا، تے گلاں کرݨ لغا۔ حضرت عِیسیٰ اُس کی اُس نی ماں نے حوالے کری شوڑیا۔


جیہڑے ویلے اُس فریسی جِس حضرت عِیسیٰ کی کھاݨے نی دعوت دِتی وی سی، اے گل تکی، تے اپݨے دِلے وِچ آخیا، ”اگر اے بندہ سچا نبی ہوݨا، تے اِس کی پتہ لغی جاݨا چاہی نا سی کہ اے جناݨی جیہڑی اُس کی ہتھ لاݨی پئی کِتنی بدکار تے غُنہگار اَے!“


ریاست گَراسا نے علاقے نیاں لوکاں حضرت عِیسیٰ اگے اِلتجأ کِیتی، ”مِہربانی کری کے اَساں نے علاقے وِچوں ٹُری جاؤ۔“ در اصل او لوک بہُوں زیادہ خوف زدہ ہوئی گئے سݨ۔ اِس واسطے حضرت عِیسیٰ ریاست گلِیل در واپس جاݨے واسطے بیڑی وِچ بہی گئے۔


اُنہاں جواب دِتا، ”کُجھ آخݨے اݨ کہ ‌’اے حضرت یحییٰ اݨ‘، کُجھ آخݨے اݨ کہ ’حضرت اِلیاس اݨ‘، تے کُجھ آخݨے اݨ کہ ’پُراݨے زمانے نے نبیاں وِچوں کوئی دوبارہ زِندہ ہوئی گئے اݨ‘۔“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ