Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




توریت شریف: پَیدایش 42:6 - Mirpuri-Pahari Bible

6 حضرت یُوسف مُلخے مصر نے حاکم سݨ، تے او ہی سݨ جیہڑے ساریاں لوکاں کی غلہ بیچݨے سݨ۔ حضرت یُوسف نے پہراواں اچھی کے اُنہاں اگے زِیمی پر چُہکی کے سلام کیتا۔

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




توریت شریف: پَیدایش 42:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فِر حضرت اِبراہِیم اپݨی نظر اُپر کری کے تکیا کہ ترَے بندے اُنہاں نے سامݨے کھلتے وے سݨ۔ او اُنہاں کی تکی کے تمبو نے مُونہے اگوں اُٹھی کے مِلݨے واسطے دوڑے، تے سِر نیواں کری کے زِیمی تک چُہکے۔


فِر او دو فرشتے نماشاں ویلے شہر سدُوم وِچ آئی گئے، تے حضرت لُوطؑ شہر نے دروازے پر بیٹھے وے سݨ. اُنہاں کی تکی کے ہی او اُنہاں نے سلام واسطے اُٹھے، تے چُکی گئے.


تے او آپوں اِنہاں نے اگے اگے ٹُرے، تے اپݨے پہراؤ کول پُہچݨے تک ست واری زِیمی اپر چُہکے۔


تے اُس حضرت یُوسف کی اپݨے تُوں دُوئے درجے نی شاہی سواری وِچ بہالی کے اُنہاں نے اگے اگے اعلان کروایا کہ ’گوڈیاں پر چُہکو!‘ اِس طرح اُس حضرت یُوسف کی پورے مصر نا حاکم بنائی شوڑیا۔


فِر حضرت یُوسف نے آخݨے نے مطابق قحط نے ست سال شروع ہوئی گئے۔ ساریاں مُلخاں وِچ قحط سی، پر مصر نے پُورے مُلخ وِچ خوراک موجود سی۔


تے ساریاں ملخاں نے لوک غلہ خریدݨے واسطے حضرت یُوسف کول مصر وِچ اچھݨ لغے، کِیئانکہ ساری دُنیا وِچ سخت قحط سی۔


فِر یہوداہ تے اُس نے پہرآ حضرت یُوسف نے کہار پُہنچے، تے اِس ویلے تک حضرت یُوسف اُتھے ہی سݨ۔ تے او سارے اُنہاں نیاں پَیراں وِچ ٹہٹھے۔


تے اُنہاں آخیا، «اللّٰہ تعالیٰ نا شُکر اے یُوسف ہالے تک زندہ ہی اے! تے سارے ملخ مصر نا حاکم او ہی اَے!» اے سُݨی کے حضرت یعقُوب نا دل اِک دم تَہڑکی گیا، کِیئانکہ اُنہاں کی اِس گل پر یقین نی سی اچھݨا پیا۔


مِکی تساں نی، بلکہ اللّٰہ تعالیٰ اِتھے پہیجیا سی. اُس مِکی فرعون نا عظیم وزیر، تے اُس نے سارے کہرے نا مالک، تے سارے مُلخے مِصر نا حاکم بݨائی شوڑیا اَے۔


فِر حضرت یُوسف اُنہاں پُتراں کی حضرت یعقُوب نیاں گوڈیاں نے سامݨے تُوں ہٹائی کے مُونہے پہار زِیمی تک چُہکے۔


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ