Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ମାର୍କ 14:58 - New Testament in Pengo Parja Language

58 “ଆପେଙ୍ଗ୍ ଇୱାନ୍ ଇବେଣ୍ ୱେଚ୍‌ନାକା ୱେଚାପ୍। ‘ଆନେଙ୍ଗ୍ ମାନାୟାର୍ ରସ୍ତି ମନ୍ଦିର୍‌ତିଙ୍ଗ୍ ଡ୍ରିକ୍‌ଚି ତିନ୍‌ଦିନ୍‌ତାଙ୍ଗ୍ ଆନେଙ୍ଗ୍ ମାନାୟାର୍ ରହ୍‌ୱିତି ମନ୍ଦିର୍‌ତିଙ୍ଗ୍ ରହ୍‌ନାଙ୍ଗ୍।’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ସତ୍‌ ବଚନ୍‌ ପୁନି ନିୟମ୍‌

58 “ଆପେଂ ଇୱାନ୍‌ ତାଙ୍ଗ୍‌ ଇ କାତା ଇନାକା ୱେଚାପ୍‌ନା, ‘ଆନ୍‌ ଇ କେଇଦାଂ ରଚ୍‌ଚି ମନ୍ଦିର୍‌ତିଂ ଡ୍ରିକ୍‌ଚି ତିନ୍‌ଦିନ୍‌ ବିତ୍ରେ’ ଆରି ରଞ୍ଜାଙ୍ଗ୍‌ କେଇଦାଂ ରଚ୍‍ୱିିତି ମନ୍ଦିର୍‌ ରଚ୍‌ନାଙ୍ଗ୍ ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ମାର୍କ 14:58
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ଇୱାନ୍‌ତ ୱେଚ୍‌ଚି ମାନ୍‌ଞ୍ଚାନ୍, “ଆନେଙ୍ଗ୍ ଈଶ୍ୱର ରସ୍ତି ମନ୍ଦିର୍‌ତିଙ୍ଗ୍ ଡ୍ରିକ୍‌ଚି ତିନ୍‌ଦିନ୍‌ତାଙ୍ଗ୍ ଆନେଙ୍ଗ୍ ମାନାୟାର୍ ରହ୍‌ୱିତି ମନ୍ଦିର୍‌ତିଙ୍ଗ୍ ରହ୍‌ନାଙ୍ଗ୍।”


ପାଚେ କେତେକ୍ ମାନାୟ୍ ନିଙ୍ଗ୍‌ଞ୍ଜି ତା ବିରୁଦ୍ ତାଙ୍ଗ୍ ମିଚ୍ ସାକି ହିଜି ୱେଚେଙ୍ଗ୍ ଲାଗାତାର୍,


ମାତର୍ ନଙ୍ଗୟ୍ ପା ରୱାର୍ ସାକି ଆରେ ରୱାର୍‍ତାକେ ମେହା ଆୱାତାତ୍।


ହେ ହାଜ୍‌ଦିଙ୍ଗ୍ ହାନିମାନାୟ୍ ଜାର୍-ଜାର୍ କାପ୍‍ଡ଼ାଙ୍ଗ୍ ଲେପ୍‍ଚି ଯୀଶୁଙ୍ଗ୍ ନିନ୍ଦାକିଜି ୱେଚ୍‌ଚାର୍, “ବା! ମନ୍ଦିର୍‌ ଡ୍ରିକ୍‌ଚି ଆରେ ତିନ୍‌ଦିନ୍‌ତାଙ୍ଗ୍ ରହ୍‍ନାକାନ୍,


ଯୀଶୁ ୱେଚ୍‌ଚାନ୍, “ଏପେଙ୍ଗ୍ ଇ ଈଶ୍ୱର ମାନି ମନ୍ଦିର୍‌ତିଙ୍ଗ୍ ବାଡ଼୍‌ହାଇ କିୟାଟ୍। ଆରେ ଆନେଙ୍ଗ୍ ଇଦାଙ୍ଗ୍‌ ତିନ୍‌ଦିନ୍‌ତାଙ୍ଗ୍ ଆରେରଗ ରସ୍ତି ହିଦ୍‌ନାଙ୍ଗ୍।”


ମାତର୍ ୱିଜୁତାଙ୍ଗ୍ ଗାଜା ଈଶ୍ୱର ମାନାୟ୍ ରସ୍ତି ମନ୍ଦିର୍‌ତାକେ ବାହା କିଉନ୍। ଯିଶାୟ ଭବିଷ୍ଯତବକ୍ତା ଇନେସ୍ ୱେଚ୍‌ଚାନ୍‌ନା,


ଇନେସ୍‌କି ଆସେଙ୍ଗ୍ ପୁଚାସ୍‌ନା ଯେ, ମା ଗାଗାଡ଼୍ ଇ ପୁର୍ତିତାକେ ପିରିତାଙ୍ଗ୍‌ ରସ୍ତି କୁଡ଼ିଆତାକେ ମାନିଲେକେ ମାନାସା। ଯଦି ଆସେଙ୍ଗ୍ ହାଃନାସ୍, ଲାଗିଙ୍ଗ୍ ଈଶ୍ୱର ନିଜେ ରସ୍ତି ୱିଜୁଦିନ୍ ମାନି ପୁନି ଗାଗାଡ଼୍‌ତିଙ୍ଗ୍ ର ଇଲ୍ ଲେକେ ସରଗ୍‌ତାକେ ହିଦ୍‌ନାନା, ହେଦାଙ୍ଗ୍ ମାନାୟାର୍ ରସ୍ତି ଲେକେ ଆକାୟ୍।


ଲାଗିଙ୍ଗ୍ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ନଙ୍ଗୟ୍ ୱିଜୁ ହାର୍ଦି ବିଷୟ ଜପି ଈଶ୍ୱର ହେବାକିନି ପ୍ରଦାନ୍ ମୁଡ଼୍‌ଦି ପୁଜାରି ଆତାନ୍‌ନା। ସରଗ୍‌ତାକେ ମାନି ଗାଜା ଆରେ ପୁରାପୁରି ଟିକ୍ କୁଡ଼ିଆତାକେ ହେୱାନ୍ ହଟାନ୍‌ନା, ହେ କୁଡ଼ିଆ ମାନାୟ୍‌ତାଙ୍ଗ୍ ରହି ଆୱାତାତ୍‌ନା ଆରେ ଇ ଜଗତ୍‌ନି ରସ୍ତି ବାଗ୍ ଆକାୟ୍।


ଇଦାଙ୍ଗ୍ କାଜିଙ୍ଗ୍ ମାନାୟାର୍ ରସ୍ତି ର ପୁଟ୍ କୁଡ଼ିଆନି ପବିତ୍ର ବାହାତାକେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ହାଲ୍‌ୱାତାନ୍, ଇନେସ୍‌କି ଇଦାଙ୍ଗ୍ ସତ୍ ବିଷୟନି ରଞ୍ଜାଙ୍ଗ୍ ନକ୍‌ଲି କପି ମାଚାତ୍। ମାତର୍ ମା ନିପଣ୍ ଆଜି ଈଶ୍ୱର ମୁମ୍‌ଦ ନିଲ୍‌ନି କାଜିଙ୍ଗ୍ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ସରଗ୍‌ଜପି ହାଚାନ୍।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ