Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zephania 3:7 - Pennsylvania Dutch Bible

7 Ich habb gedenkt veyyich di shtatt, ‘See zayld geviss mich nau firchta, un zayld sich recht setza lossa! No vatt iahra vohnung nett vekk gnumma, un mei shtrohf kumd nett uf see.’ Avvah di leit voahra yusht hitzich fa noch may letz du in alles es si doon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zephania 3:7
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un Gott hott uf di eaht gegukt un hott ksenna vi ungerecht es see voah, veil awl's flaysh sich ungerecht gmacht hott in iahra lawf uf di eaht.


So hott da Hah di greeks-hauptmennah fumm kaynich funn Assyria geyyich si gebrocht, un si henn da Manasse fesht gnumma mitt hohka, henn een gebunna mitt kedda, un henn een zu Babylon gnumma.


Eah macht si abheicha zu sei vanning, un sawkt eena es si sich vekk funn evil drayya sella.


Ich lann dich un veis diah da vayk es du gay solsht; ich gebb diah roht, un vatsh ivvah dich.


Heich ab zu goodah roht un nemm di lanning oh, so es du veisheit griksht fa shpaydah naus.


Vass may hett ich du kenda fa mei vei-goahra es vass ich shund gedu habb? Vo ich gegukt habb fa goodi drauva, favass hott's yusht shlechti gevva?


Eah hott ksawt, “Yau, si sinn mei leit, kinnah es nett falsh sei zayla zu miah.” Un so is eah iahra Heiland vadda.


Doch henn si nett keicht un henn sich nix drumm bekimmaht, si henn sich kshteibaht un mich nett abkeicht adda sich recht setza glost.


Si henn ksawt, “Drayyet nau, alli-ebbah funn eich, funn eiyah evili vayya un verka, no kennet diah fa'immah un immah im land bleiva es da Hah zu eich un eiyah feddah gevva hott.


Fleicht vann di leit funn Juda heahra veyyich awl di shreklicha sacha es ich uf si bringa zayl, dann drayt yaydahs funn eena vekk funn sei ungettlichah vayk; no fagebb ich iahra ungettlichkeit un iahra sinda.”


No hott da Jeremia ksawt zumm kaynich, “Dess is vass Gott da Awlmechtich Hah, da Gott funn Israel, sawkt: ‘Vann du dich ivvah-draysht zu di evvahshti greeks-gnechta fumm kaynich funn Babylon, dann bleibsht du am layva, un dee shtatt zayld nett nunnah gebrend vadda; du un dei gansi family zaylet nett shtauva.


Nemm dee vanning, oh Jerusalem, adda ich dray mich vekk funn diah un mach dich in en veesht land es nimmand drinn voona kann.”


no loss ich eich in demm blatz voona, im land es ich eiyah foah-feddah gevva habb fa'immah un immah.


Ich habb si goot abkeicht, avvah ich heah si nett sawwa vass recht is. Nimmand macht sei sach recht fa sei sinda, un sawkt, “Vass habb ich doch gedu?” Yaydah funn eena gayt sei ayknah vayk, vi en greeks-gaul fassich shpringd fa in da greek.


Di sacha es di leit doon sinn grauslich, grawt vi in di dawwa funn Gibea. Gott zayld iahra ungettlichkeit nett fagessa, un zayld si shtrohfa fa iahra sinda.


See heicht nimmand ab, un nemd kenn roht fa bessah du. See dutt iahra fadrauwes nett in da Hah, un gayt nett nayksht zu iahra Gott.


es diah eich nett fasindichet bei en gleichnis macha, ennich gleichnis vi en mann adda en veibsmensh,


Vass miah am zeela sinn difoah in unsah gebott is en leevi es kumd funn en rein, blohk-frei hatz un en ufrichtichah glawva.


Da Hah is nett shloh mitt vass eah fashprecht, so vi dayl leit shloh fashtayn. Avvah eah is geduldich mitt uns, un vill nett havva es ennich ebbah faloahra gayt, avvah es alli-ebbah an da blatz kumd fa boos du.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ