Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zephania 3:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 Vay zu di shteibahrich un unrein shtatt es iahra leit nunnah drett.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zephania 3:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fasell, sawkt da Heilich funn Israel: “Veil diah dess vatt nunnah gedrayt hend, un falosset eich uf leit nunnah dredda un fafiahres,


Da vei-goahra fumm Awlmechticha Hah, is es haus funn Israel, un di mennah funn Juda sinn di blansa es eem kfellich sinn. Eah hott gegukt fa leit iahra recht, avvah hott yusht iahra fagossa bloot ksenna; un fa gerechtichkeit, avvah hott si yusht keaht greisha fa hilf.


Miah henn uns geyyich da Hah kshteld un een falaykeld, miah henn unsah bikkel gedrayt geyyich unsah Gott. Miah henn anri nunnah gedredda un henn vekk gedrayt funn diah, un henn leeya ksawt es miah uf gmacht henn.


Di shpinna neshtah sinn nix veaht fa glaydah; un's sach es si macha dekt si nett zu. Iahra verka sinn evil, un vass si doon, doon si mitt unfashtand.


“Avvah dei awwa un hatz gukka yusht fa uneahlich geld macha, fa unshuldich bloot fageesa un fa leit nunnah dredda un si rawva.”


Avvah dee leit sinn shteibahrich un henn en fashtokt hatz, si sinn vekk gedrayt un difunn gloffa.


Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: “Hakket di baym nunnah, bauwet en grund-hivvel an Jerusalem iahra vand. Di shtatt muss kshtrohft sei, si is foll nunnah-dreddah.


Vi en shpring iahra vassah lawfa lost, so lawft ungettlichkeit aus iahra. Ma heaht di yacht funn shtoft am veeshtahlich fadauva vadda, maddahrei un nunnah-shlauwes dreibt see alli dawk.


Di leit uf em land sinn uneahlich un rawva leit; si dredda uf di oahma un selli es noht henn; si sinn uneahlich mitt di fremda, un gevva eena iahra recht nett.


Si henn iahra maemm un daett fa'acht; si drikka di fremda nunnah un yoosa di vitt-veivah un kinnah unni eldra veesht.


henn dess uf dich gebrocht, veil du glusht hosht noch di heida un dich unrein gmacht hosht mitt iahra abgettah.


Eah soll da grobb un di feddahra nemma un si uf di east seit fumm awldah shmeisa an da blatz vo di esh is.


Shvetzet zu di leit in di kaynich-heisah funn Asdod, un zu di leit in di kaynich-heisah funn Egypta, un sawwet: “Fasamlet eich uf di berga funn Samaria; saynet da unroo unnich iahra, un vi nunnah gedredda es iahra leit sinn.”


Heichet zu dee vadda, diah feddi kee funn Basan es uf em Berg funn Samaria sind, diah veibsleit es di oahma un selli in noht nunnah dreddet, un sawwet zu eiyah mennah, “Bringet uns vei zu drinka!”


Vann si feldah vella, dann nemma si si; si nemma heisah vi's si glusht. Si rawva en mann un nemma sei haus, un shtayla aw sei eahbshaft.


Dreddet nett nunnah selli es vitt-veivah sinn adda kenn eldra henn, un aw nett selli es fremdi sinn unnich eich, adda selli es oahm sinn. Un denket nett evil in eiyah hatza geyyich eiyah broodah.’


“No kumm ich zu eich fa eich richta. Un ich zayl shnell zeiya geyyich di zaubahrah, di aybrechah, un geyyich di falshi zeiyah, un geyyich selli es da lohn zrikk hayva funn iahra gnechta, un selli es di vitt-veivah, di kinnah unni eldra un di fremda nunnah dredda—dee es kenn furcht henn funn miah,” sawkt da Awlmechtich Hah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ