Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Shpricha 31:24 - Pennsylvania Dutch Bible

24 See macht glaydah aus linnen duch un fakawft si; see fakawft belts zu di kawf-leit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Shpricha 31:24
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Em Solomon sei geil voahra rei gebrocht funn Egypta un aw alli sadda annah shtoft; em kaynich sei kawf-leit henn dess shtoft gekawft.


See gukt fa vull un flax, un gleicht shaffa mitt iahra hend.


See is vi en shiff es kawf-sach drawkt, un bringd iahra ess-sach funn veit ab.


See shpind iahra ayknah naytz, un haybt di shpindel in iahra hend.


See is geglayt mitt graft un eah, un see hott kenn angsht veyyich di dawwa es am kumma sinn.


Syria hott kandeld mitt diah veil du so feel sach katt hosht. Si henn emerald-shtay, purpel duch, ausgnayt duch, fei linnen duch, coral un rubies kandeld fa dei sacha.


“Es voah moll en reichah mann es feini, purpeli glaydah gvoahra hott vo gmacht voahra aus fei duch. Eah hott alli dawk grohsi essa gmacht un hott reichlich glaybt.


Da Samson hott no ksawt zu eena, “Losset mich eich en riddle sawwa. Vann diah en ausshaffa kennet deich di sivva dawk funn demm grohs essa, dann gevvich eich dreisich hemmah un dreisich gansi sets glaydah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ