Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Shpricha 3:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 Mei kind, fagess nett vass ich dich gland habb, un hald mei gebodda in deim hatz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Shpricha 3:1
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ich hald dei vatt in meim hatz, so es ich nett sindich geyyich dich.


Gukk an mei aylend un setz mich frei, fa ich habb dei ksetz nett fagessa.


Ich habb frayt in dei gebodda, un zayl dei vatt nett fagessa.


Ich binn vekk gloffa vi en faloahra shohf, so kumm un gukk fa dei gnecht, fa ich zayl dei gebodda nett fagessa.


Mach mich fashtay, so es ich dei ksetz halda kann, un's du mitt meim gans hatz.


Di gottlohsa henn mich gebunna mitt shtrikk, avvah ich habb dei ksetz nett fagessa.


Ich zayl nee nett dei adnunga fagessa, fa deich si hosht du miah layva gevva.


Ich zayl een zufridda macha mitt en lang layva, un zayl eem mei saylichkeit veisa”.


Avvah ich veis leevi zu dausends funn selli es mich leeb henn un mei gebodda halda.


Mei kind, heich ab vass dei daett dich land, un faloss nett di sacha es dei maemm dich gland hott.


Veis-grohwi hoah is vi en krohn funn hallichkeit, un is fadeend bei en gerecht layva fiahra.


Mei kind, vann du mei vadda ohnemsht, un mei gebodda uf shtoahsht in diah,


Mei sohn, gebb miah dei hatz, un loss dei awwa sich froiya fa mei vayk halda,


adda si mechta drinka un fagessa vass es ksetz sawkt, un si mechta di aylendicha halda funn iahra recht greeya.


Ich gebb eich goodi lanning, falosset nett sell es ich eich lann.


Loss si nett vekk kumma funn diah, hald si deef in deim hatz;


Grikk veisheit, grikk fashtand, fagess di vadda funn mei maul nett, un dray nett vekk funna.


Dutt nett di veisheit naus roofa? Dutt nett di eisicht iahra shtimm sich heahra lossa?


Di veisheit hott iahra haus gebaut; see hott iahra sivva poshta raus kakt.


Vekk uf, vekk uf, un shtay uf, Jerusalem, du es fumm Hah sei hand sei kobli funn zann gedrunka hosht, du es da letsht drobb gedrunka hosht, un's hott dich shtaekkahra gmacht.


“Avvah dess is es bund es ich macha zayl mitt em haus funn Israel noch selli dawwa;” sawkt da Hah, “ich du mei ksetz in si nei, un shreib's uf iahra hatz; ich zayl iahra Gott sei, un si zayla mei leit sei.


Mei leit gayn unnah veil si nett gland sinn. Veil du lanning nunnah gedrayt hosht, dann dray ich dich aw nunnah fa mei preeshtah sei. Veil du's ksetz funn dei Gott fa'acht hosht dann fa'acht ich aw dei kinnah.


So gevvet goot acht es diah nett's bund fumm Hah eiyah Gott fagesset vass eah gmacht hott mitt eich. Machet kenn gleichnis-bild funn ennich ebbes es da Hah eiyah Gott fabodda hott zu eich;


Gevvet yusht acht un heedet eiyah sayl goot, so es diah nett di sacha fagesset es eiyah awwa ksenna henn, so es si nett eiyah hatza falossa eiyah layva lang. Sawwet si zu eiyah kinnah un kinds-kinnah.


Eahret eiyah faddah un muddah, so vi da Hah eiyah Gott eich gebodda hott. Dess is so es diah lang layvet un es es goot gayt mitt eich im land es da Hah eiyah Gott am eich gevva is.


Lawfet in alli vayya grawt vi da Hah eiyah Gott eich gebodda hott so es diah layva kennet; un so es es goot gayt fa eich un es diah lang layvet im land es diah ivvah-nemma zaylet.


Awl di gebodda es ich am eich gevva binn heit sella diah pinklich ausdrawwa. Dess is so es diah layvet un eich fameahret, un nei in's land gaynd un's ivvah-nemmet, so vi da Hah kshvoahra hott zu eiyah foah-feddah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ