Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Shpricha 28:23 - Pennsylvania Dutch Bible

23 Ebbah es en mann grawt raus zankt, grikt shpaydah may dank, es vi ebbah es en mann ohshmaycheld mitt di zung.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Shpricha 28:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott da Nathan ksawt zumm Dawfit, “Du bisht da mann! Dess is vass da Hah, da Gott funn Israel, sawkt: ‘Ich habb dich ksalbt fa kaynich sei funn Israel, un habb dich aus di hand fumm Saul gnumma.


Un si henn ksawt zumm kaynich, “Da brofayt Nathan is do.” No is eah rei fannich da kaynich kumma un hott sich nunnah gebikt mitt seim ksicht uf da bodda.


Ich zayl kenn seit nemma in demm, un ich zayl kenn mensh ohshmaychla.


Ich vays nett vi zu ohshmaychla, adda dann dayt mei Sheffah mich vekk nemma.”


Loss en gerechtah mann mich freindlich shlauwa, un mich recht setza veil eah's goot maynd. Loss een mich zanka; es is vi ayl uf mei kobb leahra, un mei kobb soll sich nett veahra digeyya. Doch ich bayt di gans zeit geyyich di ungerechta iahra verka.


avvah mitt richtah es di shuldicha shtrohfa gayt's goot, un reichi sayya kumma uf si.


En mann es sei nochbah ohshmaycheld, shpand en net fa sei fees.


“Vann dei broodah sindicha dutt geyyich dich, gay un sawk eem sei faylah yusht zvishich diah un eem laynich. Vann eah diah abheicht, hosht du dei broodah gvunna.


Nau vo da Petrus noch Antioch kumma is, habb ich geyyich een kshtanna grawt in's ksicht, veil eah letz voah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ