Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Shpricha 26:21 - Pennsylvania Dutch Bible

21 Vi di kohla zu di hays gloot, un vi hols zumm feiyah, so is en druvvel-machah am shtreit ufshtadda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Shpricha 26:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nau's voah en nix-nutzichah mann es Seba kaysa hott. Eah voah em Bichri sei boo funn di shtamm fumm Benjamin. Da Seba voah datt, un eah hott's blohs-hann geblohsa un hott naus gegrisha, “Miah henn kenn shiah im Dawfit, un kenn dayl im Jesse sei boo sei eahbshaft. Alli-ebbah in sei tents, oh Israel!”


Vo di Israeliddah keaht henn es da Jerobeam zrikk kumma is, henn si kshikt fa een zu di fasamling kumma, un henn een kaynich gmacht ivvah gans Israel. Di aynsisht shtamm es beim Dawfit sei haus geblivva is voah di shtamm funn Juda.


Eah zayld dich shtrohfa mitt en greeks-gnecht sei shaufi arrows, un mitt roht haysi kohla.


Da hass macht shtreit, avvah di leevi dekt awl unsah sinda zu.


Ebbah es kshvind bays vatt shtatt shtreit uf, avvah en geduldichah mann keeld da zann ab.


En baysah mann shtatt shtreit uf, un aynah mitt haysah zann dutt feel sindicha.


Millich buddahra macht buddah, di naws petza macht's bloot kumma, un da zann ufshtadda bringd shtreit.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ