Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Shpricha 16:6 - Pennsylvania Dutch Bible

6 Deich shtandhaftichi-leevi un voahheit vadda sinda fagevva, un deich di furcht fumm Hah hald en mann sich vekk funn evil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Shpricha 16:6
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Abraham hott no ksawt, “Ich habb gedenkt, ‘'Sis geviss kenn Gottes-furcht in demm blatz, un si zayla mich doht macha fa mei fraw.’


Avvah selli es govvenahs voahra eb ich henn en shveah gvicht uf di leit gedu. Si henn fatzich shtikkah silvah gnumma funn eena un aw ess-sach un vei. Iahra hilf hott aw di leit veesht nunnah gedrikt kalda. Avvah ich habb nett so gedu veil ich Gott kfircht habb.


No habb ich ksawt, “Vass diah am du sind is nett goot. Seddet diah nett in di furcht funn unsah Gott lawfa, so es miah nett fashohmd vadda fannich di Heida, dee es unsah feinda sinn?


Un zumm mensh hott eah ksawt, ‘Gukk moll, di furcht fumm Hah, sell is veisheit, un fa sich vekk halda funn evil, sell is fashtendes.’”


Leevi un voahheit kumma zammah; gerechtichkeit un fridda kissa nannah.


Avvah di mitt-veivah henn Gottes-furcht katt un henn nett gedu vi da kaynich funn Egypta si gebodda hott. Si henn di boovlen aw layva glost.


Da Mosi hott ksawt zu di leit, “Feichet eich nett. Gott is kumma fa eich ausbroviahra, so es sei furcht bei eich is fa eich halda funn sindicha.”


En mann mitt veisheit gebt acht un drayt vekk funn evil, avvah en dummah mann gebt nix drumm un is unbekimmaht.


Sellah es ufrichtich lawft fircht da Hah, avvah sellah mitt grummi vayya fa'acht een.


Di furcht fumm Hah is en shpring funn layva, un hald ebbah aus em fang-shtrikk fumm doht.


Ebbah mitt en shtols hatz is grausam zumm Hah, un eah zayld geviss nett unkshtrohft gay.


Di voahheit un shtandhaftichkeit heeda da kaynich, un gerechtichkeit hald een uf seim kaynich-shtool.


Loss leevi un shtandhaftichkeit dich nett falossa, binn si um dei hals rumm, un shreib si uf's babiah funn deim hatz.


Dink dich nett oh fa selvaht veisheit havva, feich dich fumm Hah, un dray vekk funn evil.


Di furcht fumm Hah maynd du hasht evil; ich hass shtolsheit un hohchmoot, en evil layves-lawf un falshi kshvetzah.


Dess is vass es maynd, oh kaynich, un dess is es gebott es da Alli-Haychsht gevva hott geyyich mei hah, da kaynich:


Fasell, oh kaynich, nemm mei roht oh: Heah uf sindicha un du vass recht is; shtobb dei ungerechtichkeit un sei bamhatzich zu di nunnah-gedreddana. No fleicht hald's oh diah goot gay.”


Doond nannah nett letz yoosa, avvah firchtet eiyah Gott. Ich binn da Hah eiyah Gott.


Avvah gevvet almohsa deich dess vass inseit aus em hatz raus kumd, no is alles sauvah fa eich.


Alli nasht in miah es kenn drauva grikt nemd eah vekk, un alli nasht es drauva grikt shneit eah zrikk, so es eah may drauva grikt.


Eah hott kenn unnahshitt gmacht zvishich uns un eena, un hott iahra hatz sauvah gmacht deich da glawva.


Siddah es miah dee fashprechinga henn, leevi breedah, vella uns selvaht sauvah macha funn alles es unsah leib un geisht unsauvah macht. Un vella fassich gay geyyich folkummani heilichkeit mitt di furcht funn Gott.


Gevvet eich uf zu nannah in di furcht funn Gott.


'Sis aw nett ivvah em say drivva so es diah frohwa misset, “Veah gayt ivvah da say nivvah un grikt's un gebt's zu uns so es miah's du kenna?”


Nau siddah es diah eiyah sayl greinicht hend bei di voahheit heicha deich da Geisht, un hend en deefi leevi fa di breedah, saynet ditzu es diah nannah eahnshtlich leevet mitt reini hatza.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ