Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sacharia 9:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Ich setz mich uf um mei haus rumm, un vatsh so es nimmand zrikk un faddi gayt. Mei leit vadda nee nimmi nunnah gedredda, funn nau on vatsh ich ivvah mei leit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sacharia 9:8
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fleicht saynd da Hah mei aylend un betzawld mich zrikk mitt goodes fa's fafluches es ich am greeya binn heit.”


“Fa ich zayl ivvah dee shtatt vatsha un si frei halda, fa mei sayk un fa di sayk funn mei gnecht da Dawfit!”


Diveil es da Josia kaynich voah, is da Pharao Necho, da kaynich funn Egypta, nuff an da Euphrates Revvah ganga zumm kaynich funn Assyria. Da Kaynich Josia is ganga een ohdreffa, un vo da Pharao Necho een ksenna hott, hott eah een doht gmacht an Megiddo.


Diveil es da Joiakim kaynich voah, is da Kaynich Nebukadnezar funn Babylon ruff kumma un hott da Joiakim gmacht sei gnecht sei fa drei yoah. No hott eah sich gedrayt un hott sich ufkshteld geyyich da Nebukadnezar.


Da engel fumm Hah bleibt um selli rumm es een firchta, un eah macht si frei.


Eah soll di oahma funn di leit recht yoosa, selli helfa es noht henn, un selli nunnah dredda es anri nunnah dredda.


No hott da Hah ksawt, “Ich habb veiklich dess aylend ksenna mitt mei leit in Egypta. Ich habb si keaht am naus roofa veyyich di shreklicha leit es ivvah si sinn, un ich sayn iahra leides.


Un nau is dess geroof fa hilf funn di Israeliddah zu miah kumma, un ich habb ksenna vi shreklich es di Egyptah si leida macha.


Feich dich nett veyyich unfahoft druvvel, adda veyyich's fadauves es uf di gottlohsa kumd,


In sellem dawk zayld dess leet ksunga sei in Juda: “Miah henn en shteiki shtatt. Gott shteld di innahlicha un ausahra vanda uf, fa leit aus di kfoah halda.


Vi fekkel am fleeya ovva droh, so zayld da Awlmechtich Hah ivvah Jerusalem vatsha. Eah heet's un hald's aus di kfoah, eah fleekt ovva drivvah un macht's frei.


No zayld da Hah en volk funn shmohk macha ivvah da gans Berg Zion, un ivvah awl selli es sich fasamla datt deich da dawk, un zayld en licht funn flammich feiyah macha deich di nacht. Ivvah dee grohs hallichkeit zayld en dach sei.


Vekk uf, Zion, vekk uf, glayt dich mitt graft. Du dei shayni glaydah oh, du heilichi shtatt, Jerusalem. Kenn unbeshniddanah adda unreinah zayld may in dich nei kumma.


Avvah diah brauchet eich nett dumla vi diah gaynd, es vann diah am fatt shpringa veahret, fa da Hah zayld fannich eich heah gay, un da Gott funn Israel zayld eich heeda hinna nohch.


In gerechtichkeit zaylsht du gegrund vadda; du zaylsht veit vekk funn nunnah-dreddes sei, un brauchsht dich nett feicha. Fagelshtaht sei is veit vekk, un kumd nett nayksht zu diah.


Unfashtand soll nimmi keaht sei in deim land, un aw nimmi funn fadauves un faveeshtes. Du zaylsht dei mavvahra ‘Saylichkeit’ haysa un dei doahra ‘Lohb’.


Si zayla kumma un greisha mitt frayt drovva in di hay uf Zion; si froiya sich fa alles es fumm Hah kumd— frucht, neiyah vei un ayl, yungi shohf un rinnah. Iahra layva zayld sei vi en gvessahdah goahra, un si vadda nimmi bedreebt.


Dess is es vatt es da Hah ksawt hott zumm brofayt Jeremia veyyich em kaynich Nebukadnezar funn Babylon kumma un Egypta fechta:


Veyyich Egypta: Dess is es vatt veyyich di army fumm Pharao Necho, da kaynich funn Egypta, es faloahra hott im greek an di shtatt Karkemish nayksht am Euphrates Revvah nohch. See hott faloahra zumm Nebukadnezar, da kaynich funn Babylon im fiahda yoah es em Josia sei boo da Joiakim kaynich funn Juda voah:


Ich fashtekkel mei ksicht nimmi funn eena, fa ich habb mei Geisht ausgleaht uf's haus funn Israel,” sawkt da Awlmechtich Hah.


Ich zayl Israel in iahra ayya land blansa, un iahra vatzla vadda nee nimmi raus grobt fumm land es ich eena gevva habb.” So sawkt da Hah dei Gott.


Uf sellem dawk,” sawkt da Hah, “zayl ich alli gaul fagelshtahra un alli reidah farukt macha. Ich hald mei awk uf em haus funn Juda, avvah ich mach awl di geil funn di heida blind.


Uf sellem dawk zayld da Hah di leit funn Jerusalem heeda so es di shvachshta unnich eena sei zayla vi da Dawfit, un em Dawfit sei nohch-kummashaft sei zayld vi Gott, vi da engel fumm Hah es fannich eena heah gayt.


Leit zayla drinn voona, un's zayld kenn fluch may uf sich havva un zammah grissa vadda. Jerusalem zayld in fridda layva.


Ich nemm's bloot vekk funn iahra meilah, un's fabodda ess-sach zvishich iahra zay. Selli es ivvahrich sinn heahra zu unsahm Gott; si zayla foah-gengah sei in Juda, un Ekron vatt vi di Jebusiddah.


Ich habb ksenna vi mei leit leida missa in Egypta, un ich habb si keaht yammahra. Ich binn kumma fa si raus fiahra. Nau kumm, ich zayl dich noch Egypta shikka.’


Si sinn naus ganga ivvah di gans eaht un henn sich fasammeld um da blatz rumm vo Gott sei leit voahra, di shtatt es eah leeb hott. Avvah feiyah is runnah kumma funn Gott aus em Himmel un hott si ufgebrend.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ