Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sacharia 9:16 - Pennsylvania Dutch Bible

16 Da Hah iahra Gott hald si aus di kfoah uf sellem dawk, veil si di drubb funn sei aykni leit sinn. Si zayla glitzahra in seim land vi keshtlichi shtay in en krohn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sacharia 9:16
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bekennet es da Hah Gott is; eah hott uns gmacht, un miah sinn sei; miah sinn sei leit, un di shohf funn sei vayt.


Es sella zvelf shtay sei, aynah fa yaydah nohma funn di Kinnah-Israel. Shneit di nayma funn ay shtamm funn di Kinnah-Israel uf yaydah shtay vi ma dutt uf en seal.


Nemm zvay onyx-shtay un shneit di nayma funn di Kinnah-Israel in di shtay.


Gukket moll, Gott da Hah kumd mitt macht, un sei oahm roold fa een. Gukket moll, sei lohn is mitt eem, un sei fadeensht gayt fannich eem.


Ich mach dei tavvahs mitt rubies, un dei doahra mitt crystals un dei vanda mitt keshtlichi shtay.


Di kinnah funn selli es dich nunnah gedrikt henn, zayla nunnah gebikt zu diah kumma; selli es dich hassa, beeya sich nunnah an dei fees, un haysa dich ‘Di Shtatt Fumm Hah, Zion, Em Heilicha Gott Funn Israel Sei Shtatt.’


Di heida zayla zu deim licht kumma, un kaynicha zu di helling es funn diah gayt.


Du vasht en shaynah krohn im Hah sei hand, en kaynich-hoot in di hand funn deim Gott.


“Ich selvaht zayl zammah samla vass ivvahrich is funn mei drubb aus awl di lendah es ich si anna gedrivva habb, un zayl si zrikk bringa in iahra aykni vayt. Datt zayla si fruchtboah sei un feel vadda.


Heichet's vatt fumm Hah ab, diah heida; breddichet's veit ab am say nohch un sawwet, ‘Sellah es Israel ausnannah kshtroit hott, zayld si viddah zammah samla, un ivvah sei drubb vatsha vi en shohf-heedah.’


Fa da Hah hott da Jakob frei gekawft; eah hott een frei gmacht funn selli es mechtichah sinn es eah.


So dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Ich selvaht zayl gay sucha fa mei shohf un nohch gukka noch eena.


Vi en shohf-heedah acht gebt uf sei auskshtroidi shohf vann eah bei eena is, so zayl ich acht gevva uf mei shohf. Ich bring si rei funn awl di bletz vo si fashtroit voahra uf en dreebah un en dunklah dawk.


Diah mensha sind mei shohf, di shohf funn mei vayt-feld, un ich binn eiyah Gott, sawkt da Awlmechtich Hah.’”


Eah zayld uf shtay un sei leit fiahra in di graft fumm Hah, in di macht fumm nohma fumm Hah, sei Gott. No zayla si aus di kfoah layva, veil eah hohch gacht sei zayld biss an's end funn di eaht.


Du avvah, heet dei leit mitt deim shtokk, dee drubb shohf funn dei eahbshaft, dee es bei sich selvaht sinn im bush, un in di fruchtboahra feldah. Loss si vayda in Basan un in Gilead, so vi in di dawwa lang zrikk.


An selli zeit zayl ich eich zammah geddahra un eich haym bringa. Ich gebb eich lohb un eah unnich awl di leit uf di eaht vann ich eiyah kfengnis vekk nemm fannich eiyah awwa.” So sawkt da Hah.


‘Uf sellah dawk,’ sawkt da Hah, ‘zayl ich dich—mei gnecht Serubabel, em Sealthiel sei boo—uf sellah dawk zayl ich dich nemma un dich macha vi en ring es em kaynich sei vatt seald; ich habb dich groofa fa mei gnecht sei.’ So sawkt da Awlmechtich Hah.”


“Ich mach selli fumm Juda sei nohch-kummashaft shteik, un mach em Joseph sei nohch-kummashaft frei. Ich zayl si viddah zrikk bringa veil ich bamhatzich binn zu eena. Si zayla sei vi si voahra, grawt es vann ich si nett nunnah gedrayt hett, veil ich da Hah iahra Gott binn zayl ich si abheicha.


Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: “In selli dawwa zayla zeyya mennah funn alli sadda shprohcha un lendah hohld nemma an aym Yutt sei glaydah un sawwa, ‘Losset uns mitt eich gay, veil miah keaht henn es Gott bei eich is.’”


Feichet eich nett, diah glenni drubb, es gebt eiyahm Faddah feel frayt fa eich's Kaynich-Reich gevva.


Mei shohf heahra mei shtimm, ich kenn si, un si kumma miah nohch.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ