Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sacharia 9:13 - Pennsylvania Dutch Bible

13 Ich zayl Juda beeya vi ich mei bow beek, un mach Ephraim vi mei arrow. Ich zayl dei yungi mennah ufshtadda, oh Zion, geyyich di yunga mennah fumm land Grees, un zayl dich macha vi en greeks-mann sei shvatt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sacharia 9:13
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glohbt is da Hah, mei Felsa, deah es mei hend land fa fechta, un mei fingah fa greek macha.


Loss Gott sei lohb in iahra meilah sei, un zvay-shneidichi shvadda in iahra hend,


Shnall dei shvatt an dei seit, du Mechtichah, un glayt dich in kaynichi hallichkeit.


Eah hott mei maul gmacht vi en shauf shvatt; eah hott mich fashtekkeld im shadda funn sei hand. Eah hott mich in en shaufah arrow gmacht, un hott mich fashtekkeld in sei arrow-sakk.


“Du bisht mei greeks-hammah, mei greeks-ksha fa fechta— mitt diah brech ich di heida in shtikkah, mitt diah doon ich kaynich-reicha ausreiva,


Di keshtlicha kinnah funn Zion, es als gleicha gacht voahra zu gold, sinn nau gnumma es vi eahdichi heffa, gmacht bei em heffa-machah sei hend.


Ich habb samm funn eiyah kinnah groofa fa brofayda sei, un samm funn eiyah yungi mennah fa Nazaraynah sei. Is dess nett so, diah kinnah funn Israel?” So sawkt da Hah.


Di greeks-gnechta gayn nuff uf da Berg Zion; funn datt richta si da Berg Esau. Un's kaynich-reich zayld em Hah seins sei.


Ich habb kfrohkt, “Vass sinn si am kumma zu du?” Eah hott ksawt, “Dess sinn di hanna es Juda ausnannah kshtroit henn so es nimmand sei kobb uf hayva hott kenna. Avvah dee eisa-shmidda sinn kumma fa si fagelshtahra un di hanna nunnah shmeisa funn di heida lendah es iahra hanna ufkohva henn geyyich's land Juda fa iahra leit ausnannah shtroiya.”


Un nemmet saylichkeit oh es eiyah greeks-hoot, un's shvatt fumm Geisht vass Gottes Vatt is.


Ich habb en goodi fecht kfochta, ich habb dess layves-lawf folshtendich ausgedrawwa un faddich gmacht, ich habb da glawva kalda.


Fa's Vatt funn Gott is levendich un greftich, un shaufah es ennich zvay-shneidich shvatt. Es shneit gans deich un fadayld di sayl un da geisht, un di gveahva un's gnocha fett. Un's is en richtah funn di gedanka un's falanga fumm hatz.


Eah hott sivva shtanna in sei rechtsi hand katt un aus seim maul is en shauf zvay-shneidich shvatt kumma. Sei ksicht voah vi di sunn am folshtendich sheina.


Si zayla greek macha geyyich's Lamm, avvah's Lamm zayld si ivvah-kumma veil eah da Hah is funn awl di hahra, un da Kaynich funn awl kaynicha. Un selli vo bei eem sinn, sinn di groofana, di raus glaysana un di shtandhafticha.”


Aus seim maul kumd en shauf shvatt, un mitt demm shvatt hakt eah di leit in alli lendah nunnah. Eah zayld si roola mitt en root funn eisa, un eah drett di vei-press funn em heslicha zann fumm Awlmechticha Gott.


Di ivvahricha voahra doht gmacht mitt em shvatt es aus em maul kumma is funn sellem es uf em gaul kokt hott, un awl di fekkel henn sich satt kfressa mitt iahrem flaysh.


Un zumm engel funn di gmay in Pergamus shreib: ‘Dee sacha sawkt deah vo en shauf zvay-shneidich shvatt hott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ