Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sacharia 4:14 - Pennsylvania Dutch Bible

14 No hott eah ksawt, “Dess sinn di zvay ksalbda, dee es bei em Hah funn di gans eaht shtayn.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sacharia 4:14
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nau da Elia da Thisbiddah, funn Thisbe in Gilead, hott ksawt zumm Ahab, “So voah es da Hah, da Gott funn Israel, laybt, fannich demm es ich shtay, es zayld kenn dau adda reyyah gevva fa di nekshta yoahra biss ich so sawk.”


No hott em Sealthiel sei boo, da Serubabel es govvenah voah, un em Jozadak sei boo, da Jesua es preeshtah voah, di eahvet viddah ohkfanga fa's haus funn Gott in Jerusalem ivvah bauwa. Un di brofayda funn Gott voahra bei eena un henn eena kolfa.


Da Hah hott kshvoahra, un eah fa'ennaht sei vatt nett; “Du bisht en preeshtah fa'immah, noch di gleichlich adning fumm Melchisedek.”


“Ich habb mei Kaynich eiksetzt uf mei heilichah hivvel funn Zion.”


Ich habb da Dawfit mei gnecht kfunna; mitt mei heilich ayl habb ich een ksalbt.


Nemm's salb-ayl un salb een bei's uf sei kobb leahra.


Salb si grawt vi du iahra daett ksalbt hosht so es si mich deena kenna es preeshtah. Dee salbung macht es si un iahra nohch-kummashaft preeshtah sinn funn nau on.”


Heichet, ich vill en leet singa fa mei beleebdah freind, en leet veyyich sei vei-goahra: Mei beleebdah hott en vei-goahra katt, im gooda grund am hivvel nohch.


Fa deah es dich gmacht hott is dei mann, sei nohma is da Awlmechtich Hah. Eah is da Heilich Gott funn Israel, eah macht dich saylich, deah Gott funn di gans veld.


“Vi en layb am ruff kumma aus em deefa bush fumm Jordan zu en gree vayt-land, so yawk ich di Edomiddah bletzlich vekk funn iahra land; un sellah es ich raus roof vatt ivvah si ksetzt. Veah is vi ich binn, un veah kann ufshtay geyyich mich fannich em richtah? Un vo is da shohf-heedah es ufshtay kann geyyich mich?”


No hott eah samm fumm salb-ayl uf em Aaron sei kobb gleaht un hott een ksalbt fa een heilich macha.


“Shtay uf un dresh, du dochtah Zion, ich gebb diah eisichi hanna, un hoofs gmacht funn bronze. So es du feel heida ufmawla kansht.” Di sacha es si gnumma henn gebsht du zumm Hah; iahra keshtlich sach gebsht du zumm Hah funn di gans veld.


Es zayld een sei es da tempel fumm Hah bauwa zayld. Eah zayld geglayt sei mitt kaynichi eah un zayld roola funn sei kaynich-shtool. Funn seim kaynich-shtool zayld eah aw da preeshtah sei, un's zayld aynichah roht sei zvishich preeshtah un kaynich.”’


Da engel hott miah andvat gevva un hott ksawt, “Dess sinn di fiah vinda fumm himmel. Si sinn am naus gay noch demm es si fannich em Hah funn di gans veld kshtanna henn.


Da engel hott eem no ksawt, “Ich binn da Gabriel vo fannich Gott shtayt, un ich voah kshikt fa shvetza zu diah, un fa dess goot vatt sawwa zu diah.


An selli zeit hott da Hah di shtamm fumm Levi raus groofa fa di Bundes-Lawt drawwa, fa fannich em Hah shtay un een deena, un fa sayya gevva in seim nohma. Si doon dess alsnoch heit.


Gukket moll, di Bundes-Lawt fumm Hah funn di gans eaht zayld in da Jordan fannich eich heah gay.


un vann di preeshtah es am di lawt fumm Hah drawwa sinn—sell is da Hah funn di gans veld—vann di preeshtah moll di sohla funn iahra fees in's vassah fumm Jordan doon, dann vatt's vassah fumm Jordan abkshnidda. 'S vassah es am da revvah runnah lawfa is zayld sich uf shtella in en haufa.”


Dess sinn di zvay ayl-baym un di zvay lichtah vo fannich em Gott funn di eaht shtayn.


No hott da Samuel en boddel mitt ayl gnumma un hott's uf em Saul sei kobb gleaht, hott een gekist un hott ksawt, “Hott nett da Hah dich ksalbt fa da roolah ivvah sei eahbshaft sei?


Da Hah hott ksawt zumm Samuel, “Vee lang zaylsht du veina ivvah da Saul, siddah es ich een nunnah gedrayt habb fa kaynich sei ivvah Israel? Fill dei hann mitt ayl un gay; ich zayl dich zumm Jesse funn Bethlehem shikka, fa ich habb ayns funn sei boova raus glaysa fa mei kaynich sei.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ