Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sacharia 14:21 - Pennsylvania Dutch Bible

21 Un alli kessel in Jerusalem un Juda zayld heilich sei zumm Awlmechticha Hah. Alli-ebbah es kumd fa opfahra zayld samm funn di kesla nemma fa kocha drinn. An selli zeit zayla kenn Kanaaniddah im Awlmechticha Hah sei haus sei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sacharia 14:21
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott eah ksawt zu eena, “Gaynd un esset goot ess-sach un drinket sees drinkes, un shikket samm zu selli es nix grisht henn. Deah dawk is heilich zu unsah Hah. Seind nett bedreebt, fa di frayt fumm Hah is eiyah graft.”


Es zayld en grohsah vayk datt sei, un eah zayld da Heilich Vayk kaysa sei. Nimmand unreines dauf datt druff gay, da vayk is yusht fa sei leit; selli unni veisheit lawfa nett druff.


Selli es ivvahrich sinn in Zion, selli es noch in Jerusalem sinn, zayla heilich kaysa sei, alli-ebbah es ufkshrivva is fa levendich bleiva in Jerusalem.


Vekk uf, Zion, vekk uf, glayt dich mitt graft. Du dei shayni glaydah oh, du heilichi shtatt, Jerusalem. Kenn unbeshniddanah adda unreinah zayld may in dich nei kumma.


Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Es sella kenn fremdi mitt unbeshniddani hatza un unbeshnidda flaysh in mei heilichah blatz nei gay, nett even selli fremda es unnich di Kinnah-Israel voona.


“‘Vann diah's land ausdaylet deich's lohs fa eiyah eahbshaft, dann sellet diah ay dayl haus halda fa's gevva zumm Hah; es soll heilich sei, un soll acht meil lang sei un sivva meil brayt. Dess gans dayl soll heilich sei.


Di leit sinn vi fakawfah mitt falshi gvichtah in iahra hend, si gleicha uneahlich sei.


“No zaylet diah vissa es ich, da Hah, eiyah Gott binn, un es ich in Zion uf mei heilichah berg voon. Jerusalem zayld heilich sei, un's zayla selayva kenn fremdi may deich gay.


Heilet, diah es am market-blatz rumm voonet, awl eiyah kawfah un fakawfah vadda doht gmacht, awl selli es handla in silvah vadda abkshnidda.


Uf sellem dawk zayld's kshrivva sei uf di geils-ksha-bella, “HEILICH ZUMM HAH.” Un di kesla im Hah sei haus zayla sei vi di bowls fannich em awldah.


Un vo diah am essa un drinka voahret, voahret diah nett yusht am eich selvaht feedra?


So, vass-evvah es diah esset adda drinket, adda vass-evvah es diah doond, doond alles fa di hallichkeit funn Gott.


Diah sellet fraylich sei fannich em Hah eiyah Gott, diah, mitt eiyah boova un mayt, eiyah gnechta un mawda un di Lefiddah es in eiyah shtett sinn, veil si kenn eahbshaft greeya mitt eich.


Datt, fannich em Hah eiyah Gott sellet diah un eiyah families essa un eich froiya fa alles es diah unnah-gnumma hend es da Hah eich ksaykend hott drinn.


Vann's avvah lengah gay sett, dann vaysht du nau vi ebbah sich uf drawwa sett im haus funn Gott, dess vass di gmay is fumm levendicha Gott, da poshta un da grund funn di voahheit.


Avvah Christus, es en Sohn, voah shtandhaftich ivvah sei haus. Dess haus sinn miah, vann miah fesht hayva zu di fadrauwa un frayt funn unsah hofning biss an's end.


Fa di zeit is do es es gericht ohfanga soll am haus funn Gott. Un vann's ohfangd mitt uns, vass fa'n end zayla selli havva es es Effangaylium funn Gott nett heicha.


Nix unreines zayld nei gay, un aw nett ennich ebbah es leekt adda shandlichi sacha dutt. Yusht selli vo iahra nayma im Lamm sei buch funn layva kshrivva grikt henn kenna nei gay.


Autseit sinn di hund, di hexah, dee vo huahrahrei dreiva, di doht-shlayyah, dee vo abgettah ohbayda, un awl selli es di falshheit gleicha un es leeya doon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ