Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sacharia 14:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 Ich zayl aw awl di heida zammah geddahra an Jerusalem fa fechta geyyich di shtatt. Di shtatt zayld ivvah-gnumma sei, di heisah grawbt un di veibsleit vadda fashand. Dihelft funn di leit in di shtatt vadda vekk gnumma, avvah di ivvahricha in di shtatt bleiva datt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sacharia 14:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iahra glenni kinnah zayla fasmaesht vadda fannich iahra awwa. Iahra heisah vadda grawbt, un iahra veivah fashand.


Selli es ivvahrich sinn in Zion, selli es noch in Jerusalem sinn, zayla heilich kaysa sei, alli-ebbah es ufkshrivva is fa levendich bleiva in Jerusalem.


Da Hah mohshend mitt en sign zu di heida veit ab, eah peift zu selli an's end funn di eaht. Un gukket moll, shnell un kshvind kumma si bei.


Avvah froiyet eich un seind ayvichlich fraylich mitt vass ich shaffa zayl, fa ich zayl Jerusalem en blatz macha funn frayt, un iahra leit, en leit es sich froiya.


‘Dess is vass da Hah, da Gott funn Israel, sawkt: Ich zayl di greeks-ksharra es in dei hend sinn zrikk geyyich dich drayya, selli es du am yoosa bisht fa da kaynich funn Babylon un sei greeks-gnechta fechta, selli es uf di annah seit funn di vand sinn am eich eishpadda. Ich zayl dei greeks-ksha zammah samla in di mitt funn di shtatt.


Diveil es da Nebukadnezar, da kaynich funn Babylon, un awl sei greeks-gnechta un di lendah un leit es eah groold hott, am fechta voahra mitt Jerusalem un di shtett drumm rumm, is es vatt fumm Hah zumm Jeremia kumma un hott ksawt:


Da feind hott sei hand naus kshtrekt, ivvah awl iahra keshtlich sach. See muss zu gukka, diveil di heida in da heilich tempel gayn, selli es du fabodda hosht fa in dei fasamling kumma.


dann dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Ich selvaht binn geyyich dich, Jerusalem, un zayl dich shtrohfa fannich di heida.


dann sammel ich awl di heida zammah, un bring si nunnah in di Valley funn Josaphat. Datt zayl ich si richta veyyich mei eahbshaft di Kinnah-Israel, veil si si ausnannah kshtroit henn unnich di heida, un henn mei land fadayld.


Roofet dess aus unnich di heida: Rishtet eich fa greek! Roofet eiyah mechtichi mennah zammah! Losset di greeks-gnechta nayksht kumma un fassich gay.


So nau dess is vass da Hah sawkt: ‘Dei fraw zayld en huah vadda in di shtatt, un dei boova un mayt zayla falla bei em shvatt. Dei land vatt gmessa un fadayld, un du selvaht zaylsht shtauva in en unrein land. Un Israel zayld aus iahra ayya land gedrivva vadda.’”


“Gukket moll, ich zayl Jerusalem macha vi en kobli vei es awl di leit drumm rumm shtaekkahra macht vi ksoffani. Es ivvahricha funn Juda zayld aw ohgepakt vadda mitt Jerusalem.


In sellem dawk zayl ich Jerusalem macha es vi en shveahrah shtay zu awl di leit. Awl di leit es een uf hayva vella, zayla sich veesht vay du. Un awl di heida uf di gans eaht zayla sich zammah fasamla geyyich Jerusalem.


Uf sellem dawk zayl ich naus gay un zayl awl di heida vekk butza es geyyich Jerusalem kumma.


No is da kaynich zannich vadda un hott sei greeks-gnechta kshikt un hott selli maddah umgebrocht un hott iahra shtatt fabrend.


Vann diah dess veesht ding vo alles fadaubt, un vass da brofayt Daniel kshvetzt hott diveyya—vann diah dess ding saynet, vo's nett sei sett (loss da laysah fashtay), no loss selli vo in Judayya sinn sich kshvind raus macha un nuff in di hivla shpringa.


In selli dawwa zayld leides sei vi's noch nett voah siddah em ohfang funn di veld vo Gott gmacht hott biss nau, un's zayld aw nee nimmi so leides sei.


An selli zeit hott da Kaisah Augustus en gebott naus kshikt es awl di leit in di veld gnambaht sei sella.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ