Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sacharia 11:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 Heilet, diah cypress-baym, fa di cedar-baym sinn kfalla; di hallicha baym sinn fadauva! Heilet diah aycha-baym funn Basan; da dikk bush is nunnah kakt vadda!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sacharia 11:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Mensha-kind, dray dei ksicht geyyich di saut un shvetz naus geyyich di saut, broffetzei geyyich di busha im sauda-land.


Si henn aycha-hols grikt funn Basan fa dei paeddels macha; si henn dei benk un deck gmacht funn box-hols aus Cyprus, un henn's hols eiksetzt mitt ivory.


Awl selli es im bohm sei shadda gvoond henn, awl di lendah es eem kolfa katt henn, voahra doht gmacht mitt em shvatt un sinn mitt eem nunnah in's grawb ganga.


Vay zu eich es unbekimmaht sinn in Zion, un zu selli es sich falossa uf da Berg Samaria, diah evvahshti mennah funn demm evvahsht land, es di Kinnah-Israel ditzu kumma!


Mach dei doahra uf, oh Lebanon, so es es feiyah dei cedar-baym fabrenna kann!


Heichet zu di shohf-heedah am heila; iahra hallichkeit is fadauva! Heichet zu di layb am roahra; da dikk bush am Jordan nohch is fadauva.


Vann si dess doon zu gree hols, vass zayla si du zumm drukka hols?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ