Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Richtah 6:13 - Pennsylvania Dutch Bible

13 Avvah da Gideon hott ksawt, “Mei meishtah, vann da Hah bei uns is, favass is awl deah druvvel uf uns kumma? Vo sinn awl sei vundahboahri sacha es unsah foah-feddah fazayld henn diveyya vo si ksawt henn, ‘Hott nett da Hah uns ruff aus Egypta gebrocht?’ Avvah nau hott da Hah uns falossa, un hott uns unnich di hend funn di Midianiddah gevva.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Richtah 6:13
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avvah di kinnah henn geyyich nannah kshtravveld in iahra leib un see hott ksawt, “Vann dess so sei hott sella, vass is am ohgay mitt miah?” No is see ganga un hott da Hah kfrohkt.


Eah is naus ganga fa da Asa ohdreffa un hott ksawt zu eem, “Asa un gans Juda un Benjamin, heichet miah ab. Da Hah is mitt eich vann diah mitt eem sind. Vann diah een suchet, zaylet diah een finna, avvah vann diah een falosset, dann falost eah eich.


Fashtekkel dei ksicht nett funn miah, dray dei gnecht nett vekk in zann; du es mei hilf voahsht. Faloss mich nett, un loss mich nett hokka, oh Gott funn mei saylichkeit.


Miah henn keaht mitt unsah oahra, oh Gott, unsah foah-feddah henn uns es fazayld, vass du gedu hosht in iahra zeit, in di alda dawwa.


Mitt dei aykni hend hosht du di heida ausgedrivva, un hosht unsah foah-feddah eiksetzt. Du hosht selli leit nunnah kshlauwa, avvah dei aykni leit frei gmacht.


Avvah doch du hosht uns vekk kshtohsa un fashohmd, un gaysht nimmi mitt uns im greek.


Oh Hah, vo is dei shtandhaftichi-leevi funn lang zrikk, selli es du shtandhaftich kshvoahra hosht zumm Dawfit?


Di aylendicha un oahma zayla sucha fa vassah, avvah's is kens datt; iahra zunga sinn drukka mitt dasht. Avvah, ich da Hah, gebb eena andvat; ich, da Gott funn Israel, loss si nett nunnah.


Sei leit henn no an di alda dawwa gedenkt, di dawwa fumm Mosi un sei leit— vo is sellah es si deich da say gebrocht hott mitt em shohf-heedah funn sei drubb? Vo is sellah es sei Heilichah Geisht unnich si gedu hott,


Gukk runnah fumm himmel un sayn uns funn deim heilichah un hallichah voon-blatz. Vo is dei eahnsht un macht? Dei vayyich hatz un bamhatzichkeit vadda zrikk kohva funn uns.


“Vann dee leit adda en brofayt adda en preeshtah dich frohkt, ‘Vass is em Hah sei blohk?’ Dann solsht du sawwa zu eena, ‘Diah sind em Hah sei blohk,’ sawkt da Hah, ‘un ich zayl eich hokka lossa.’


Vass sella miah dann sawwa veyyich dee sacha? Vann Gott fa uns is, veah kann geyyich uns sei?


Awl di heida zayla frohwa, “Favass hott da Hah dess gedu zu demm land? Vo heah voah eah so gleedich bays?”


An selli zeit vatt mei zann hays geyyich si un ich zayl si falossa. Ich fashtekkel mei ksicht funn eena un si kumma zu nix. Feel veeshti sacha un druvla zayla uf si kumma, un no zayla si frohwa, ‘Sinn nett dee evili sacha uf uns kumma veil unsah Gott nimmi bei uns is?’


No henn di Kinnah-Israel viddah gedu vass evil voah fannich em Hah, un fa sivva yoah hott eah si ivvah-gevva in di hend funn di Midianiddah.


Da engel fumm Hah hott sich veisa glost zumm Gideon un hott ksawt, “Da Hah is bei diah, du mechtichah greeks-gnecht.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ