Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalm 89:17 - Pennsylvania Dutch Bible

17 Fa du bisht iahra hallichkeit un graft, un deich dei gnawt haybsht du unsah hann uf.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalm 89:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott eah ksawt zu eena, “Gaynd un esset goot ess-sach un drinket sees drinkes, un shikket samm zu selli es nix grisht henn. Deah dawk is heilich zu unsah Hah. Seind nett bedreebt, fa di frayt fumm Hah is eiyah graft.”


Eah fadayld sei sach aus un gebt geahn zu di oahma, sei gerechtichkeit bleibt fa'immah; eah zayld graft havva un in hohchi eah shtay.


Datt zayl ich's hann fumm Dawfit vaxa macha; ich habb en licht ufkokt fa mei ksalbdah.


Eah hott sei leit shteik gmacht, so es awl sei saylichi een lohva sella, di Kinnah-Israel, dee es eem leeb sinn. Halleluja!


Da Hah is mei graft un mei shield; mei hatz draut eem, un eah hott miah kolfa. Mei hatz is fraylich, un ich dank een am singa.


Eah zayld di hanna funn di gottlohsa abshneida, avvah di hanna funn di gerechta zayla uf kohva sei.


Mei shtandhaftichi-leevi un bamhatzichkeit zayld bei eem sei, un deich mei nohma zayld sei greftich hann uf kohva sei.


Du hosht mich shteik gmacht vi da vild ox, un hosht mich ksalbt mitt frish ayl.


Si zayla sawwa veyyich miah, ‘Yusht im Hah laynich is gerechtichkeit un macht.’” Awl selli es bays voahra geyyich een, zayla zu eem kumma un sich shemma.


Ich kann alles du deich Christus vo miah graft gebt.


No hott di Hannah gebayda un hott ksawt, “Mei hatz froit sich im Hah; im Hah is mei hann hohch uf kohva. Mei maul shvetzt grohs geyyich mei feinda, veil ich mich froi in dei saylichkeit.


Selli es geyyich da Hah sinn, vadda in shtikkah fabrocha. Eah dimmeld geyyich si fumm himmel; da Hah zayld richta ivvah di gans veld. Eah zayld macht gevva zu sei kaynich, un zayld's hann funn seim ksalbda hohch uf hayva.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ