Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalm 88:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 Oh Hah Gott, mei Heiland, ich roof zu diah fa hilf dawk un nacht.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalm 88:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eah hott may veisheit katt es ennichah anra mann, may es da Ethan, da Ezrahiddah, un da Heman, da Chalkol un da Darda, em Mahol sei boova. Di heida ivvahrawlich henn keaht funn eem un henn eem eah gevva.


Da Solomon hott em Hiram no zvay un sechtzich dausend sekk vaytza gevva fa sei haus-hohld. Eah hott eem aw en hunnaht un fuftzay dausend galla ausgedrikt ayl gevva, un da Solomon hott ohkalda dess du yoah noch yoah.


Di nayma fumm Serah sei boova voahra: Simri, Ethan, Heman, Chalkol un Dara—fimfa alles zammah.


Em Kahath sei boova voahra da Amram, da Jizhar, da Hebron un da Usiel.


Loss dei awwa uf sei un dei oahra abheicha fa's gebayt heahra funn dei gnecht es ich am bayda binn fannich diah nau dawk un nacht fa dei gnechta, di kinnah funn Israel. Ich bekenn di sinda funn uns Kinnah-Israel es miah gedu henn geyyich dich, un aw es ich un mei faddah sei haus gedu henn geyyich dich.


Oh Almechtichah Hah, mei shteiki hilf, du haldsht mei kobb zu gedekt im dawk funn greek.


Oh mei Gott, ich roof deich da dawk, avvah du gebsht kenn andvat, un deich di nacht, avvah ich finn kenn roo.


Eah zayld en sayya greeya fumm Hah, un da Gott funn sei saylichkeit gebt eem gerechtichkeit.


Da Hah is mei licht un mei saylichkeit; funn vemm soll ich mich feicha? Da Hah is di Graft funn mei layva; veah brauch ich mich feicha diveyya?


Fashtekkel dei ksicht nett funn miah, dray dei gnecht nett vekk in zann; du es mei hilf voahsht. Faloss mich nett, un loss mich nett hokka, oh Gott funn mei saylichkeit.


Vi da hash en falanga hott fa frish vassah in di vassah-grikka, so hott mei sayl en falanga fa dich, oh Gott.


Hald mich funn bloot-shuldich sei, oh Gott, du, da Gott es mich saylich machsht, un mei zung zayld singa funn dei gerechtichkeit.


Da grohs-feelich sawkt in seim hatz, “Es hott kenn Gott.” So leit sinn unrein, iahra verka sinn evil, 's is nimmand es goot dutt.


In Gott is mei saylichkeit un mei eah, eah is mei grohsah Felsa un mei shteikah Roo-Blatz.


Du gebsht uns andvat deich dei vundahboahri verka in gerechtichkeit, oh du Gott funn unsah saylichkeit, du es di hofning bisht biss an's end funn di eaht, un biss an da veitsht vekk say,


Glohbt sei da Hah, deah vo unsah lasht drawkt alli dawk; eah is da Gott funn unsah saylichkeit. (Sela)


Helf uns, oh du Gott funn unsah saylichkeit, fa di hallichkeit funn deim nohma. Mach uns frei, un fagebb unsah sinda, fa da sayk funn deim nohma.


Sei gnaydich zu miah oh Hah, fa ich roof zu diah da gans dawk lang.


Gott is geviss mei saylichkeit; ich drau eem un zayl mich nett feicha. Gott da Hah is mei Graft un mei Psaltah-Leet; eah is mei saylichkeit vadda.”


Ich habb vatsh-mennah uf dei mavvahra gedu, oh Jerusalem, si zayla nee nett shtill sei, dawk un nacht. Diah es ohhaldet da Hah droh gmohna, nemmet kenn roo selvaht.


un mei geisht froit sich ivvah Gott mei Heiland.


Zayld nett Gott geduldich sei un selli helfa vo sei sinn, selli vo bayda zu eem dawk un nacht?


un see voah no en vitt-fraw biss see fiah un achtzich yoah ald voah. See is nett aus em tempel ganga, avvah is datt geblivva un hott Gott gedeend deich fashta un bayda dawk un nacht.


Dawk un nacht halda miah oh eahnshtlich bayda es miah eiyah ksicht viddah sayna daufa, so es miah eich zvayk helfa kenna vann diah noht hend in eiyahm glawva.


Ich dank Gott, deah vo ich deen vi mei foah-eldra henn, mitt en blohk-frei sinn. Ich dank een vi ich an dich denk in meim gebayt dawk un nacht unni nohch lossa.


Si sella nix shtayla funn eena, avvah sella veisa es si gedraut sei kenna, so es si di lanning veyyich Gott unsah Heiland shay un leeb macha.


Es land uns fa faddi gukka zu selli ksaykend hofning, un selli hallich zeit vann da grohs Gott un unsah Heiland, Jesus Christus sich viddah veist.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ