Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalm 87:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 Da Hah hott sei shtatt gebaut uf em heilicha hivvel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalm 87:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott da Solomon ohkfanga em Hah sei tempel bauwa in Jerusalem uf em Berg Moriah, datt vo da Hah sich gvissa katt hott zu seim daett da Dawfit. Da tempel voah gebaut uf em dresha-floah fumm Ornan da Jebusiddah; dess is da blatz es da Dawfit grisht katt hott.


Ich gukk nuff zu di hivla; vo mei hilf kumd difunn?


Nau sinn unsah fees am shtay inseit dei doahra, oh Jerusalem.


Vi da hash en falanga hott fa frish vassah in di vassah-grikka, so hott mei sayl en falanga fa dich, oh Gott.


Favass gukket diah berga es feel shpitza henn, mitt fagunsht, an da berg vo's Gott kfellich is fa voona, datt vo da Hah voona zayld fa'immah?


Eah hott sei tempel hohch gebaut vi di himla, vi di eaht es eah kshaffa hott fa'immah.


Vass sawkt ma zu selli es kumma frohwa funn di Philishtah? Ma sawkt es da Hah hott Zion ufkokt, in dee shtatt zayla sei leit es leida doon, fridda finna.


So dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt, “Gukket moll, ich layk en shtay in Zion en shtay es ausbroviaht is, en keshtlichah ekk-shtay es goot gegrund is; veah in een glawbt, brauch nee nett angsht havva.


selli zayl ich zu meim heilicha berg bringa un si fraylich macha in meim bayt-haus. Iahra opfahra un brand-opfahra vadda ohgnumma uf meim awldah; fa mei haus zayld en bayt-haus kaysa sei fa alli leit.”


Dess is vass da Hah sawkt: “Ich zayl zrikk kumma zu Zion un zayl in Jerusalem voona. No zayld Jerusalem di ‘Shtatt funn di Voahheit’ haysa, un da berg fumm Awlmechticha Hah zayld da ‘Heilich Berg’ kaysa sei.”


Ich sawk diah, du bisht da Petrus, un uf demm felsa bau ich mei gmay, un di doahra funn di hell kenna di gmay nett ivvah-kumma.


Miah selvaht henn dee shtimm keaht es aus em Himmel kumma is vo miah bei eem voahra uf em heilicha berg.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ