Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalm 84:11 - Pennsylvania Dutch Bible

11 Fa Gott da Hah is en sunn un en shield; da Hah gebt gnawt un hallichkeit. Eah haybt nix goodes zrikk funn selli es ufrichtich lawfa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalm 84:11
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Noch demm is es vatt fumm Hah zumm Abram kumma in en vision un's hott ksawt, “Feich dich nett, Abram, ich binn dei shield, un dei grohsi betzawling.”


Du bisht mei shield un da blatz es ich mich fashtekla kann, ich du mei hofning in dei vatt.


Sellah es unshuldich is, un dutt vass recht is. Sellah es di voahret sawkt fumm hatz.


Da Hah is mei licht un mei saylichkeit; funn vemm soll ich mich feicha? Da Hah is di Graft funn mei layva; veah brauch ich mich feicha diveyya?


Avvah du bisht en shield um mich rumm, oh Hah, du gebsht miah eah un haybsht mei kobb uf.


Di roolahs funn di heida henn sich fasammeld, es vi di leit fumm Abraham sei Gott. Fa di kaynicha funn di eaht heahra zu Gott, eah is hohch uf kohva.


Gukk an unsah shield, oh Gott, un gukk uf's ksicht funn deim ksalbdah.


Da Hah gebt geviss sell vass goot is, un unsah land gebt iahra frucht.


Veah eahlich laybt, lawft unni kfoah, avvah veah uneahlich laybt vatt auskfunna.


Eah shtoaht veisheit uf fa selli es ufrichtich sinn, un is en shield fa selli es lawfa in unshuld,


Veah unshuldich lawft bleibt aus di kfoah, avvah veah uneahlich is zayld bletzlich in en loch falla.


'Sis bessah fa en oahmah mann sei es eahlich lawft, es vi en reichah mann sei es uneahlich lawft.


Sett's ksawt sei, oh Haus fumm Jakob, “Dutt da Geisht fumm Hah kshvind zannich vadda? Dayt eah so sacha du?” “Sinn nett di vadda es ich sawk goot zu selli es ufrichtich sinn?


Avvah fa eich es mei nohma firchtet, zayld di sunn funn gerechtichkeit uf kumma mitt hayles in iahra flikkel. Un diah zaylet naus gay un rumm tshumba vi kelvah es yusht aus em shtall glost sinn vadda.


Bekimmahret eich seahsht veyyich em Reich-Gottes un sei gerechtichkeit. No zayla diah aw awl dee anri sacha havva.


Funn di folkummaheit funn sei gnawt voahra miah awl ksaykend ay moll noch em anra.


Dess voah's voahlich licht vo in di veld kumma is un macht helling in alli mensh.


Jesus hott no viddah kshvetzt zu di leit, un hott ksawt, “Ich binn's licht funn di veld; deah vo miah nohch kumd lawft nett im dunkla, avvah eah zayld's licht fumm layva havva.”


Avvah miah awl, mitt abgedekti ksichtah, sayna di hallichkeit fumm Hah, so es vann miah am in en shpikkel gukka veahra, sinn miah am in sei gleichlichi fashtelling gedrayt vadda funn hallichkeit zu hallichkeit, un dess is fumm Geisht da Hah.


Fa unsah dreebsawl vo leicht un katz is, shaft aus fa uns en ayvichi un en vichtichi hallichkeit.


Vo ich ksenna habb es si nett ufrichtich voahra veyyich di voahheit fumm Effangaylium, habb ich ksawt zumm Petrus fannich eena awl, “Vann du, vo en Yutt bisht—vann du laybsht vi di Heida un nett vi di Yudda, favass vitt du di Heida macha layva vi di Yudda?”


Si sella kenn eahbshaft havva unnich iahra breedah; da Hah is iahra eahbshaft vi eah fashprocha hott zu eena.


Un ich binn shuah es deah vo en goodi eahvet ohkfanga hott in eich, zayld's ohhalda biss an da dawk funn Jesus Christus.


Mei Gott zayld eich alles gevva es diah brauchet aus sei reichheit in di hallichkeit deich Christus Jesus.


Di shtatt hott kenn sunn gebraucht adda moon fa uf see sheina, fa di hallichkeit funn Gott hott see uf glicht, un's Lamm voah iahra licht.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ