Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalm 79:4 - Pennsylvania Dutch Bible

4 Miah sinn en shpott gmacht zu unsah nochbahra; selli um uns rumm shpodda un lacha ivvah uns.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalm 79:4
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dann zayl ich Israel abshneida fumm land es ich eena gevva habb. Un's haus es ich keilicht habb fa mei Nohma zayl ich vekk shtohsa funn mei awwa. Israel zayld no en kshvetz un en shpott sei unnich awl di leit.


Si henn ksawt zu miah, “Selli vo noch ivvahrich sinn un nett kfanga voahra datt im land, sinn in deefah druvvel un shohm. Di shtatt-mavvah funn Jerusalem is nunnah gebrocha un iahra doahra fabrend mitt feiyah.”


Avvah vo da Sanballat, da Horoniddah, da Tobia, da Ammoniddish gnecht, un da Gesem, da Arabiddah, keaht henn veyyich demm henn si uns fashpott un falacht. “Vass is dess es diah am du sind?” henn si ksawt. “Zaylet diah ufshtay geyyich da kaynich?”


Du losht unsah nochbahra fechta ivvah unsah land, un unsah feinda lacha unnich sich selvaht.


Awl selli es fabei gayn shtayla funn eem, sei nochbahra shpodda ivvah een.


So habb ich di foah-gengah fumm heilicha-blatz fashohmd, un habb gmacht es da Jakob zu nix gedrayt vatt, un habb Israel gmacht grausam sei.”


Ich mach si grausam un shreklich zu awl di kaynich-reicha uf di eaht. Vo-evvah es ich si ausnannah shtroi vadda si fashpott un faflucht. Si vadda en kshvetz un en shohm ivvahrawlich.


Jerusalem, awl di shtett funn Juda un awl iahra kaynicha un foah-gengah henn's missa drinka, so es si faveesht vadda un en shpott un en fluch vadda vi si sinn heit;


Dess is vass da Awlmechtich Hah, da Gott funn Israel, sawkt: ‘So vi mei veeshtah zann ausgleaht voah uf selli es in Jerusalem gvoond henn, so zayld mei zann ausgleaht sei uf eich vann diah noch Egypta gaynd. Diah vaddet en fluch, en kshpott, en shand un sind grausam; diah zaylet deah blatz nee nimmi sayna.’


Diah sawwet, ‘Miah sinn fashohmd veil miah fashpott vadda sinn; miah dekka unsah ksichtah zu mitt shohm veil fremdi nei in di heilicha bletz fumm Hah sei haus ganga sinn.’”


Awl iahra leit yammahra, diveil es si sucha fa broht. Si fahandla iahra keshtlich sach fa ess-sach, so es si levendich bleiva kenna. “Gukk moll, oh Hah, un denk drivvah, vi oahrich es ich fa'acht binn.


Denk an uns, oh Hah, denk vass es gevva hott zu uns; gukk un sayn unsah shohm.


Selli es nayksht sinn un selli veit ab zayla dich fashpodda. Alli-ebbah vayst veyyich dei shlechtah nohma un dei unadning.


No zaylsht du vissa es ich, da Hah, awl di veeshta sacha keaht habb es du ksawt hosht geyyich di berga funn Israel. Du hosht ksawt, “Si sinn faveesht un sinn zu uns gevva fa si fressa.”


Diah zaylet nimmi di heida heahra eich fashpodda, un diah brauchet eich nimmi shemma fannich eena. Diah zaylet eiyah land nee nimmi falla macha, sawk da Awlmechtich Hah.’”


So broffetzei un sawk, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Veil si dich faveesht un leah gmacht henn, un dich ivvahrawlich nunnah gedredda henn biss du ivvah-gnumma voahsht bei di heida, un bisht's evil kshvetz vadda funn di leit,


Oh Hah, so vi du awl dei gerechti sacha gedu hosht, dray nau dei zann vekk un sei nett bays mitt dei shtatt Jerusalem uf deim heilicha hivvel. Unsah sinda un di sinda funn unsah foah-feddah henn di leit um uns rumm gmacht nunnah gukka uf Jerusalem un dei leit.


“Ich nemm di dreebsawl vekk funn selli es bedreebt sinn, veil si di fesht-dawwa nett halda kenna; dee dreebsawl is en lasht zu eich.


Diah leit funn Juda un Israel, vi diah als gnumma voahret fa en fluch unnich di heida, so zayl ich eich frei macha un diah zaylet en sayya sei. Feichet eich nett, un losset eiyah hend shteik sei.”


Unnich di fremda leit es da Hah eich anna dreiva zayld vadda diah en shpott un vaddet falacht. Di leit vadda fashtaund mitt vass es gevva hott zu eich.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ