Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalm 73:23 - Pennsylvania Dutch Bible

23 Avvah ich bleib immah nayksht bei diah, un du haybsht mich bei mei rechtsi hand.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalm 73:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vo da Abram nein un neintzich yoah ald voah, is da Hah zumm Abram kumma un hott ksawt, “Ich binn da Awlmechtich Gott; lawf fannich miah un sei unshuldich.


Vann ich si zayla vett, veahra si may es da sand. Vann ich uf vekk, dann binn ich alsnoch bei diah.


Ich setz da Hah immah fannich mich. Veil eah an mei rechtsi hand bleibt, dann fall ich nee nett vekk.


Un even vann ich deich da deef, dunkel shadda fumm doht lawf, dann feich ich mich nett, veil du bei miah bisht. Dei shtokk un shtekka drayshta mich.


Di eahm funn di gottlohsa vadda fabrocha, avvah da Hah haybt di gerechta uf.


Vann eah shtolbaht, dutt eah nett falla, fa da Hah haybt sei hand.


Mei sayl henkt zu diah, dei rechtsi hand haybt mich uf.


Feich dich nett; ich binn bei diah. Sei nett engshtlich; ich binn dei Gott. Ich mach dich shteik un helf diah; ich hayb dich uf mitt di rechts hand funn mei gerechtichkeit.


Ich binn da Hah dei Gott, deah es dei rechtsi hand nemd un sawkt zu diah, ‘Feich dich nett; ich zayl diah helfa’.


“Gukket moll, do is mei gnecht, deah es ich ufshtay difoah un fashteik, mei raus-groofanah, deah es ich frayt habb drinn. Ich habb mei Geisht uf een gedu; eah zayld recht richtes zu di heida bringa.


“Heich moll, en yung, leddich maydel zayld en kind in sich havva, un zayld en sohn in di veld bringa. Sei nohma soll Emmanuel sei.” Sell maynd, “Gott is bei uns.”


Un lannet si fa alles halda es ich eich gebodda habb. Un meindet dess, ich binn immah bei eich, even biss an's end funn di veld.”


Losset eiyah layves-lawf sei unni en leevi fa geld, un seind zufridda mitt vass es diah hend. Fa eah hott ksawt, “Ich zayl dich nee nett falossa un aw dich nee nett nunnah lossa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ