Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalm 62:12 - Pennsylvania Dutch Bible

12 Un zu diah, oh Hah, heaht grohsi leevi, fa du bezawlsht yaydah ebbah fa vass eah fadeend hott.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalm 62:12
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Reichheit un eah kumma funn diah, un du roolsht ivvah alles. In dei hand is graft un macht fa leit eah gevva un alli-ebbah shteik macha.


Gott dutt shvetza, aymol ay vayk, un's neksht mohl da annah, avvah da mensh heaht's nett.


Eah betzawld da mensh fa sell es eah fadeend hott, un bringd uf een vass zu eem heaht.


Da Awlmechtich kenna miah nett finna, eah is zu mechtich mitt graft. Sei gerechtichkeit un gericht dutt eah nett beeya.


Vann's kumd zu macht un gvald, dann is eah mechtich; vann's kumd zu vass recht is, veah kann een bei roofa?


Avvah funn ayvichkeit zu ayvichkeit, is em Hah sei shtandhaftichi-leevi uf selli es een firchta, un sei gerechtichkeit mitt iahra kinds-kinnah—


Da Hah is bamhatzich un gnaydich; eah vatt nett kshvind bays, un hott grohsi leevi.


Avvah du, oh Hah, bisht en bamhatzichah un en gnaydichah Gott, un bisht geduldich mitt feel leevi un shtandhaftichkeit.


Du, oh Hah, bisht goot un immah grisht fa fagevva mitt shtandhaftichi-leevi zu selli es dich ohroofa.


Du mechsht sawwa, “Gukk moll, miah henn nix gvist veyyich demm,” avvah dutt nett sellah es es hatz veekt sell vissa? Dutt nett sellah es vatsht ivvah dei sayl dess vissa? Dutt eah nett alli mann zrikk betzawla fa vass eah dutt?


Du gebsht roht mitt veisheit un dusht mechtichi sacha. Du saynsht alles es mensha doon, un du bezawlsht si fa vass si fadeena in iahra vayya un fa vass si doon.


Fasell zayl ich eich richta, diah es fumm haus funn Israel sind. Ich richt yaydah ebbah noch sei vayya,” sawkt da Awlmechtich Hah. “Bekeahret eich! Drayyet vekk funn awl eiyah ivvah-dreddes; no zayld di sind eich nett umbringa.


Doch sawwet diah es fumm haus funn Israel sind, ‘Da vayk fumm Hah is nett recht.’ Avvah ich richt yaydahs funn eich grawt noch sei aykni vayya.”


Da kaynich zayld bedreebt sei, di feddahshta zayla sich glaydah mitt dreebsawl un di leit im land iahra hend zayla shidla. Ich du zu eena so vi si glaybt henn. So vi si gricht henn, doon ich si richta. No zayla si vissa es ich da Hah binn.”


Dray dei oah, oh Gott, un heich mich ab; mach dei awwa uf un gukk an unsah dreebsawl un an di shtatt es dei nohma drawkt. Miah macha unsah gebayt zu diah nett veil miah gerecht sinn, avvah veil du bamhatzich bisht.


Da Hah unsah Gott is bamhatzich un fagebt uns, even vann miah uns kshteibaht henn geyyich een.


Veah is en Gott vi du, deah es sinda fagebt un es di shulda fagest funn dei leit es ivvahrich sinn? Dei zann bleibt nett fa'immah, avvah du gleichsht bamhatzich sei.


Fa da Mensha Sohn zayld kumma mitt sei engel in di hallichkeit funn seim faddah, un no betzawld eah alli mensh fa vass eah gedu hott.


Eah gebt yaydah ebbah sei lohn fa vass es eah gedu hott.


Deah vo blanst un deah vo's vessaht is gleicha, un yaydah funn eena grikt sei lohn fa sei aykni eahvet.


Fa miah missa awl fannich da richtah-shtool funn Christus kumma, so es miah greeya vass zu uns heaht deich vass miah gedu henn in demm leib, eb's goot adda shlecht is.


Diah visset es vass-evvah goodes es en mann dutt, sell grikt eah viddah zrikk fumm Hah, eb eah en gnecht is adda frei is.


Avvah sellah vo letz dutt vatt zrikk betzawld fa's letza es eah gedu hott, un's vatt kenn unnahshitt gmacht fa ennich ebbah.


Un siddah es diah da Faddah ohroofet, deah vo alli-ebbah richt bei unsah verka unni unnahshitt, dann fiahret eiyah layves-lawf mitt furcht diveil es diah do uf di eaht sind.


Gukk moll, ich kumm kshvind. Un ich bring mei lohn mitt miah. Ich betzawl alli-ebbah fa vass eah gedu hott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ