Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalm 50:23 - Pennsylvania Dutch Bible

23 Sellah es dank uf opfaht, sellah dutt mich recht eahra, un sellah es ohhald da recht vayk lawfa, een loss ich di saylichkeit funn Gott sayna.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalm 50:23
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ich roof zumm Hah in mei noht, un eah gebt miah andvat.


Diah es di furcht fumm Hah hend, lohvet een; awl diah, di nohch-kummashaft fumm Jakob, eahret een, un diah, di nohch-kummashaft funn Israel, gukket nuff zu eem.


Da Hah is da freind funn selli es een firchta; eah veist sei bund zu eena.


No zayld mei kobb uf kohva sei, ivvah mei feinda es um mich rumm sinn. In seim tempel-tent doon ich lohb opfahra mitt frayt, ich zayl singa un da Hah lohva mitt mei shtimm.


Selli es zu eem gukka sinn froh, iahra ksichtah braucha sich nee nett shemma.


Gerechtichkeit gayt fannich eem heah, un risht da vayk fa sei shritt.


Sei saylichkeit is geviss nayksht zu selli es een firchta, so es sei hallichkeit in unsah land bleibt.


Ich gebb dank zu diah, oh Hah, mei Gott, mitt mei gans hatz, un gebb eah zu deim nohma fa'immah.


Awl di heida es du gmacht hosht zayla kumma un dich ohbayda, oh Hah, un zayla dei nohma fagleahra.


Ich zayl een zufridda macha mitt en lang layva, un zayl eem mei saylichkeit veisa”.


Gott is geviss mei saylichkeit; ich drau eem un zayl mich nett feicha. Gott da Hah is mei Graft un mei Psaltah-Leet; eah is mei saylichkeit vadda.”


Avvah Israel zayld frei gmacht sei beim Hah, dess zayld en ayvichi frei-shtelling sei. Du zaylsht nee nimmi fashohmd adda gedaymeedicht vadda deich di gans ayvichkeit.


Eah sawkt: “Es is zu leicht en ding es du mei gnecht sei solsht fa di shtamma fumm Jakob zammah bringa, un di leit funn Israel zrikk bringa es ich kalda habb. Ich zayl dich aw en licht macha zu di Heida, so es du mei saylichkeit zu di endah funn di eaht bringsht.”


Vann ennich ebbah Gott sei villa du vill, dann find eah aus eb's funn Gott is vass ich eich lann, adda eb's is funn miah selvaht.


Deich di vadda es eah diah sawwa zayld kansht du, un dei gans haus, saylich vadda.’


Diah mennah un breedah funn di nohch-kummashaft fumm Abraham, un awl funn eich vo Gottes-furcht in eich hend, zu eich is dess Vatt funn saylichkeit kshikt.


Ich famohn eich dann, leevi breedah, deich di bamhatzichkeit funn Gott, es diah eiyah leivah gevvet es en levendich, heilich un en vohl-kfalla opfah zu Gott. Dess is eiyah geishtlichah deensht.


Dess is so es diah awl aynich sind un mitt ay shtimm Gott lohvet, deah vo da Faddah funn unsahm Hah Jesus Christus is.


so es dee vo nett Yudda sinn, Gott lohva mechta fa sei bamhatzichkeit. So vi's kshrivva shtayt, “Fa dee uahsach vill ich dich lohva unnich selli vo nett Yudda sinn, un vill singa zu deim nohma.”


So feel es iahra lawf noch demm macha, uf eena is fridda un bamhatzichkeit, un uf em Israel funn Gott.


Avvah losset eiyah layves-lawf so sei es es Effangaylium funn Christus veaht is. So es eb ich kumm un sayn eich, adda vekk bleib, ich heahra kann es diah am shtandhaftich shtay sind in aym geisht, un am aynich zammah shaffa sind fa da glawva fumm Effangaylium,


Veah is en mensh mitt veisheit un eisicht unnich eich? Deich sei goot layva loss een sei verka veisa mitt daymoot un veisheit.


Avvah vi deah vo eich groofa hott heilich is, so seind diah aw heilich in alles es diah doond.


Avvah diah sind en raus groofa kshlecht, en kaynichi preeshtahshaft, en heilich folk, en leit es zu Gott heaht, so es diah di vundahboahra sacha sawwa sellet veyyich eem, deah vo eich aus em dunkla groofa hott in sei vundahboahri helling.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ