Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalm 25:5 - Pennsylvania Dutch Bible

5 Fiah mich in dei voahheit un lann mich, fa du bisht da Gott funn mei saylichkeit; mei hofning is in diah da gans dawk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalm 25:5
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Du hosht dei goodah Geisht gevva fa si lanna, dei manna hosht du nett zrikk kohva funn iahra meilah, un hosht eena vassah gevva fa iahra dasht.


Gukk moll, Gott is hohch uf kohva in sei graft; vo is en leahrah vi eah is?


Eah hott si kfiaht im rechta vayk, zu en shtatt es si drinn voona henn kenna.


Ich habb diah ksawt veyyich mei vayya, un du hosht mich keaht; lann mich dei gebodda.


Lann mich da vayk funn dei gebodda, oh Hah, un ich zayl si halda biss an's end.


Lann mich goodi eisicht es ich sach fashtay, fa ich glawb an dei gebodda.


Oh, vi leeblich is dei ksetz zu miah! Ich denk drivvah da gans dawk lang.


Oh mei Gott, ich roof deich da dawk, avvah du gebsht kenn andvat, un deich di nacht, avvah ich finn kenn roo.


Eah zayld en sayya greeya fumm Hah, un da Gott funn sei saylichkeit gebt eem gerechtichkeit.


Awl di vayya fumm Hah sinn oahrich goot un shtandhaftich, zu selli es sei bund un gebodda halda.


Da Hah is goot un gerecht, fasell veist eah di sindah sei vayk.


Unsah Gott is da Gott es uns saylich macht, eah is da Gott, unsah Hah, es uns fumm doht hald.


Helf uns, oh du Gott funn unsah saylichkeit, fa di hallichkeit funn deim nohma. Mach uns frei, un fagebb unsah sinda, fa da sayk funn deim nohma.


Sei gnaydich zu miah oh Hah, fa ich roof zu diah da gans dawk lang.


Oh Hah Gott, mei Heiland, ich roof zu diah fa hilf dawk un nacht.


Sei nett fagunnish veyyich sindah, avvah layb immah im furcht fumm Hah.


Ksaykend is da mann es mich abheicht, es alli dawk vatsht an mei deahra, un es voaht an di poshta funn mei doahra.


Avvah doch da Hah vill gnaydich sei zu eich, un eah haybt sich uf fa bamhatzichkeit veisa zu eich. Veil eah en Gott is es immah dutt vass recht is. Ksaykend sinn awl selli es voahra fa een!


Es zayld en grohsah vayk datt sei, un eah zayld da Heilich Vayk kaysa sei. Nimmand unreines dauf datt druff gay, da vayk is yusht fa sei leit; selli unni veisheit lawfa nett druff.


Ich zayl di blinda fiahra in vayya es si nett gvist henn. Ich zayl eena foah gay in pawda es nett bekand sinn zu eena. Ich zayl's dunkla hell macha fannich eena, un unayvani bletz ayva macha. Dess sinn di sacha es ich du zayl; ich zayl si nett hokka lossa.


Si zayla nett hungahrich adda dashtich sei, un di hitz un sunn dreft si nett. Sellah es bamhatzich is zu eena zayld si fiahra, un si an vassah-shpringa bringa.


Awl dei kinnah vadda gland beim Hah; si zayla kinnah sei mitt grohsah fridda.


Si zayla heila vi si kumma; si zayla bayda vi ich si zrikk bring. Ich fiah si nayvich em frish vassah, uf en gladdi pawt vo si nett shtolbahra, fa ich binn da faddah funn Israel, un da Ephraim is mei eahsht-geboahranah.


Avvah fa mich, ich vatsh in hofning fa da Hah, ich voaht fa da Gott funn mei saylichkeit, mei Gott zayld mich heahra.


Zayld nett Gott geduldich sei un selli helfa vo sei sinn, selli vo bayda zu eem dawk un nacht?


Avvah da Drayshtah, da Heilich Geisht, vo da Faddah shikt in meim nohma, eah land eich alli sacha, un gmohnd eich droh an alles es ich ksawt habb zu eich.


Vann moll da Geisht funn di Voahheit kumd, dann fiaht eah eich in alli voahheit, veil eah nett shvetzt funn sich selvaht, avvah eah shvetzt yusht vass eah heaht, un eah sawkt eich di sacha vass noch am kumma sinn.


Es is kshrivva in di brofayda, ‘Un si sella awl gland vadda funn Gott.’ Alli-ebbah es keaht hott un es gland hott fumm Faddah, kumd zu miah.


Fa awl selli es kfiaht sinn bei em Geisht funn Gott, sinn kinnah funn Gott.


Un di salbung es diah grikt hend funn eem bleibt in eich, un diah brauchet nimmand havva fa eich lanna. Avvah vi sei salbung eich gland hott veyyich alli sacha, so is si voah un leekt nett; un vi sei salbung eich gland hott, so bleivet in eem.


Fa's Lamm in di mitt fumm kaynich-shtool zayld si heeda, un zayld si zu levendichi vassah-shpringa fiahra. Un Gott zayld awl's awwa-vassah funn iahra awwa butza.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ