Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalm 144:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 Glohbt is da Hah, mei Felsa, deah es mei hend land fa fechta, un mei fingah fa greek macha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalm 144:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eah land mei hend fa fechta im greek, un mei eahm fa en eisichah bow zeeya.


No hott eah ksawt zumm kaynich funn Israel, “Nemm da bow mitt dei hand.” No hott eah da bow gnumma mitt sei hand, un da Elisa hott sei hand uf em kaynich sei hand gedu.


Da Hah is vi en felsa un en shteik greeks-haus zu miah. Eah macht mich frei. Mei Gott is vi en felsa es ich hinna droh shtay kann unni kfoah. Eah is mei shield un's greftich hann funn mei saylichkeit, mei shteikah helfah.


Ich roof zumm Hah, deah vo's veaht is fa glohbt sei, no vatt ich frei funn mei feinda.


Fa veah is Gott, vann nett da Hah? Un veah is en Felsa, vann nett unsah Gott?


Eah land mich fa fechta im greek, so es mei eahm en eisichah bow zeeya kenna.


Du gebsht miah da shield funn dei saylichkeit, dei rechtsi hand haybt mich uf; un dei bamhatzichi hilf macht mich grohs.


Mitt Gott zayla miah beeda; eah drett uf unsah feinda.


Sei mei sayf shtay-heisli, vo ich immah nei gay kann. Du hosht gebodda gevva fa miah helfa, fa du bisht mei Felsa un mei feshtah Roo-Blatz.


Kummet un vella singa zumm Hah, vella fraylich singa zumm Felsa funn unsah saylichkeit.


Falosset eich uf da Hah fa'immah, fa Gott da Hah is en ayvichah Felsa.


Si zayla sawwa veyyich miah, ‘Yusht im Hah laynich is gerechtichkeit un macht.’” Awl selli es bays voahra geyyich een, zayla zu eem kumma un sich shemma.


Fa's greeks-ksha funn unsahm shtreit is nett nadiahlich, avvah mechtich deich Gott, un kann shteiki vanda runnah reisa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ