Da kaynich Ahasveros hott no ksawt zu di Kaynich-Fraw Esther un zumm Yutt Mordecai, “Veil da Haman sei hand naus kshtrekt hott geyyich di Yudda, dann habb ich sei haymet zu di Esther gevva, un habb een kanka uf en galya.
Datt zayla si in grohsi furcht sei, vo nix is zu feicha diveyya. Gott zayld di gnocha funn di ungettlicha fashtroiya, si zayla fashohmd sei, veil Gott si vekk kshtohsa hott.
Furcht un angsht fald uf si. Deich di graft funn deim oahm, zayla si so shtill sei es en shtay, biss dei leit fabei gayn, oh Hah, biss dei leit fabei gayn es du gekawft hosht.
Feich dich nett; ich binn bei diah. Sei nett engshtlich; ich binn dei Gott. Ich mach dich shteik un helf diah; ich hayb dich uf mitt di rechts hand funn mei gerechtichkeit.
“Heich moll, en yung, leddich maydel zayld en kind in sich havva, un zayld en sohn in di veld bringa. Sei nohma soll Emmanuel sei.” Sell maynd, “Gott is bei uns.”
Avvah diah sind en raus groofa kshlecht, en kaynichi preeshtahshaft, en heilich folk, en leit es zu Gott heaht, so es diah di vundahboahra sacha sawwa sellet veyyich eem, deah vo eich aus em dunkla groofa hott in sei vundahboahri helling.
No henn di leit ohkfanga ziddahra un sich feicha in di camp, im feld, un aw di leit ivvahrawlich es naus kshikt voahra fa's land fadauva. Es land hott kshiddeld un alli-ebbah voah fagelshtaht bei Gott.