Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalm 133:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 Es is vi keshtlich salb-ayl uf em kobb, es runnah lawft uf da boaht, es runnah lawft uf em Aaron sei boaht, runnah uf da kallah funn sei glaydah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalm 133:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Loss en gerechtah mann mich freindlich shlauwa, un mich recht setza veil eah's goot maynd. Loss een mich zanka; es is vi ayl uf mei kobb leahra, un mei kobb soll sich nett veahra digeyya. Doch ich bayt di gans zeit geyyich di ungerechta iahra verka.


Am sohm fumm rokk mach grannat-ebbel aus bloh, purpel un rohdah goahn mitt goldichi bells zvisha drinn.


Nemm's salb-ayl un salb een bei's uf sei kobb leahra.


Mach en goot-shmakkich insens aus dee sacha, so vi ebbah es dess dutt fa sei handveik. Du's alles zammah, sals es un mach's rein un heilich.


Si henn grannat-ebbel gmacht aus blohwah, purpelah un rohdah goahn un fei getwist linnen duch, un henn si um da sohm unna am rokk rumm gnayt.


Goot-shmakkich ayl un insens macht's hatz froh, un en mann sei roht is sees zu sei freind.


Dei salb-ayl shmakt goot; dei nohma is vi goot-shmakkich salb-ayl. Kenn vunnah doon di mayt dich gleicha!


No hott eah samm fumm salb-ayl uf em Aaron sei kobb gleaht un hott een ksalbt fa een heilich macha.


No hott di Maria en pund oahrich deiyah greidah-ayl gnumma un hott Jesus sei fees ksalbt mitt. No hott see sei fees ab gebutzt mitt iahra hoah. Es gans haus voah kfild mitt em gooda kshmakk funn demm greidah-ayl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ