Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalm 110:5 - Pennsylvania Dutch Bible

5 Da Hah is an dei rechtsi seit, eah shlakt di kaynicha uf em dawk funn sei zann.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalm 110:5
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Loss dess di betzawling fumm Hah sei zu selli es mich pshuldicha, zu selli es evil shvetza geyyich mich.


Da Hah hott ksawt zu meim Hah, “Hokk dich an mei rechtsi seit, biss ich dei feinda en foos-shtool mach fa dei fees.”


Ich setz da Hah immah fannich mich. Veil eah an mei rechtsi hand bleibt, dann fall ich nee nett vekk.


Vo da Awlmechtich di kaynicha ausnannah kshtroit hott, datt uf em Berg Zalmon is shnay kfalla.


Zank sell diah is um di shtengel im vassah is, zank di heida, selli drubb bulla mitt iahra kelvah. Drett selli nunnah es am gukka sinn fa silvah; fashtroi selli leit es gleicha greek macha.


In dei haysah zann bisht du ivvah di eaht gloffa, un voahsht veesht bays vi du di heida fashtambt hosht.


Nau dann, vo da Hah kshvetzt katt hott zu di yingah, is eah nuff gnumma vadda in da Himmel un hott sich anna kokt uf di rechts hand seit funn Gott.


Avvah deich dei hatt hatz vass dich nett lost boos du, bisht du am zann ufshtoahra fa sellah dawk funn zann. Sell is vann Gott sei gerecht gerichtes sich veisa dutt.


Di Heida voahra bays, un dei zann is kumma. Di zeit is do fa di dohda richta un fa dei gnechta di brofayda betzawla, un aw selli es heilich sinn, un selli es furcht henn funn deim nohma, un di glenna un di grohsa, un fa selli doht macha es di eaht fadauva.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ