Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalm 106:45 - Pennsylvania Dutch Bible

45 No hott eah an sei bund gedenkt mitt eena, un deich sei grohsi leevi hott eah nohch glost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalm 106:45
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vo da engel sei hand naus kshtrekt hott fa Jerusalem shlauwa, hott's da Hah kshpeit fa awl dess evil, un eah hott ksawt zumm engel es am di leit fafolka voah, “Sell is genunk! Nemm dei hand ab.” Da engel fumm Hah voah am dresha-floah fumm Araunah, da Jebusiddah.


Avvah da Hah voah gnaydich un bamhatzich zu eena un hott sich zu eena gedrayt deich sei bund mitt em Abraham, Isaac un em Jakob. Eah voah nee nett villing fa si folshtendich ausreiva, adda fa si vekk shtohsa funn sich biss heidichs-dawk.


Eah denkt immah an sei bund, an's vatt es eah gebodda hott zu dausends funn dee es nohch kumma zayla,


Da Hah zayld sei leit richta, un zayld gnaydich sei zu sei gnechta.


deah es uns nett fagessa hott vo miah nunnah gedredda voahra, fa sei shtandhaftichi-leevi bleibt ayvichlich;


Sei gnaydich zu miah, oh Gott, noch dei shtandhaftichi-leevi; reib mei sinda aus noch dei grohsi bamhatzichkeit.


Gebb miah andvat, oh Hah, fa dei grohsi leevi is goot; dray dich zu miah in dei grohsi bamhatzichkeit.


Kumm zrikk, oh Hah, vi lang zayld's sei? Davvah dei gnechta!


No hott's da Hah kshpeit un eah hott nett da shawda uf sei leit gebrocht es eah gezayld katt hott.


Ich zayl shvetza veyyich em Hah sei shtandhaftichi-leevi, veyyich di sacha es eah glohbt sei soll difoah, un veyyich alles es da Hah gedu hott fa uns— eah hott feel goodi sacha gedu fa's haus funn Israel, veil eah gnawt un bamhatzichkeit katt hott fa si.


un's land es ich gvand habb sich drayt funn sei evil, no doon ich nett ausfiahra vass ich im sinn katt habb.


Even vann eah dreebsawl bringd, doch veist eah bamhatzichkeit, so grohs is sei shtandhaftichi-leevi.


Avvah doch, ich fagess nett's bund es ich gmacht habb mitt diah vo du yung voahsht, un ich zayl en ayvich bund halda mitt diah.


Vi kann ich dich ufgevva, Ephraim? Vi kann ich dich ivvah-drayya, Israel? Vi kann ich du zu diah vass ich habb zu Adama, adda vass ich habb zu Zeboim? Mei hatz is gedrayt in miah, un mei bamhatzichkeit lawft ivvah.


Fa iahra sayk zayl ich an's bund denka mitt iahra foah-feddah, dee es ich aus Egypta gebrocht habb fannich di awwa funn di heida so es ich iahra Gott sei habb kenna. Ich binn da Hah.’”


Da Hah hott no mitt-leides katt, un da Awlmechtich Hah hott ksawt, “Dess soll nett blatz nemma.”


Da Hah hott no mitt-leides katt, un da Awlmechtich Hah hott ksawt, “Dess soll aw nett blatz nemma.”


Da Hah zayld sei leit richta un zayld bamhatzich sei zu sei gnechta, vann eah saynd es si kenn grefta may henn un's is nimmand may ivvahrich, gebunna adda frei.


No henn si di fremdi gettah funn sich vekk gedu un henn da Hah gedeend. Endlich hott eah's aylend funn Israel nimmi shtenda kenna.


Vo da Hah als richtah raus kshteld hott fa si, voah eah bei em richtah un hott si aus di hend funn iahra feinda gnumma so lang es da richtah glaybt hott. Da Hah hott si gedavvaht vann eah si keaht hott yammahra, veil iahra feinda si so veesht gyoost henn un si nunnah gedredda henn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ