Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nahum 3:18 - Pennsylvania Dutch Bible

18 Dei shohf-heedah sinn am shlohfa, oh kaynich funn Assyria, dei feddahshti sinn am roowa. Dei leit sinn fashtroit ivvah di berga, un's is nimmand fa si zammah bringa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nahum 3:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott da Micha ksawt, “Ich habb gans Israel ksenna ausnannah kshtroit uf di hivla vi shohf unni en heedah, un da Hah hott ksawt, ‘Dee leit henn kenn meishtah; loss yaydahs funn eena haym gay in fridda.’”


Furcht un angsht fald uf si. Deich di graft funn deim oahm, zayla si so shtill sei es en shtay, biss dei leit fabei gayn, oh Hah, biss dei leit fabei gayn es du gekawft hosht.


Vi en hash es di hundah am hunda sinn, adda vi en shohf es kenn heedah hott, zayld alli-ebbah zrikk drayya zu sei aykni leit, un alli-ebbah zayld zrikk gay zu sei ayya land.


“Kumm runnah un hokk dich in da shtawb, du leddich maydel Babylon. Hokk dich uf da grund unni en kaynich-shtool, du dochtah funn di Chaldayah. Du zaylsht nimmi shay un vayyich kaysa sei.


Fasell sawkt da Awlmechtich Hah, da Gott funn Israel, dess: “Ich zayl da kaynich funn Babylon un sei land shtrohfa, so vi ich da kaynich funn Assyria kshtrohft habb.


Diveil es si ufkshtatt sinn, dann setz ich en grohs essa fannich si, un mach si ksoffa so es si fraylich vadda, eishlohfa, un nee nimmi ufvekka.” So sawkt da Hah.


Ich mach iahra feddahshti un mennah mitt veisheit ksoffa, un aw iahra evvahshti un hauptmennah un greeks-gnechta; si shlohfa ei un vekka nimmi uf.” So sawkt da Kaynich es Awlmechtich Hah hayst.


Di kaynicha funn di eaht, di hohch-gachti mennah, di reicha, di greeks-leit ivvah-saynah, di gvaldichi mennah, awl di gnechta un di freiyi leit—dee henn sich awl fashtekkeld in di lechah un unnich di shtay in di hivla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ