Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nahum 2:10 - Pennsylvania Dutch Bible

10 Di shtatt is grawbt un leah gmacht! Hatza shmelsa un gnee globba zammah, si ziddahra, un iahra ksichtah vadda blayich.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nahum 2:10
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nau di eaht voah gans veesht'un leah. Es voah dunkel ivvah's deef vassah, un Gott sei Geisht voah ivvah's vassah.


Ich binn raus gleaht vi vassah; awl mei gnocha sinn funn-nannah gezowwa, mei hatz is vi fashmolsanah wax in miah.


“Ich mach Babylon in en shvamb, un en blatz fa nacht-owls. Ich keah si vekk mitt en baysa biss nix may ivvahrich is.” So sawkt da Awlmechtich Hah.


Funn demm is mei leib foll shmatza, un shmatza kumma ivvah mich vi en veibsmensh am en kind havva. Ich binn ivvah-kumma bei vass ich heah, un fagelshtaht bei vass ich sayn.


Gukk moll, da Hah zayld di eaht leah un veesht macha, eah fadeahbt da grund un shtroit iahra leit ausnannah.


Frohk nau moll un sayn: Kann en mann kinnah havva? So favass sayn ich alli shteikah mann mitt sei hend uf em bauch, vi en fraw am en kind havva? Favass is alli ksicht blayich?


Veyyich Damascus: “Hamath un Arapad sinn fashtatzt, veil si shlechti zeiya keaht henn. Si sinn engshtlich un falossa, un sinn gedruvveld vi da unruich say, es nett ruich gmacht sei kann.


No sawk, ‘Oh Hah, du hosht ksawt es du deah blatz folshtendich fadauva zaylsht, so es kenn mensh adda diah drinn layva zayld, es zayld leah sei fa'immah.’


Mei hatz is fabrocha, veil mei leit fabrocha sinn; ich heil, un mei hatz is engshtlich.


Un vann si frohwa, ‘Favass dusht du hatt shnaufa?’ dann sawk eena, ‘Ich du dess veil's vatt es am kumma is nett goot is. Alli hatz zayld shmelsa un alli hand vatt shvach; alli-ebbah zayld moot faliahra un alli gnee vatt shvach vi vassah.’ Dess is vass am kumma is! Es zayld veiklich blatz nemma, sawkt da Awlmechtich Hah.”


Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Uf em dawk vo da bohm nunnah in's grawb gebrocht voah, habb ich di deefa vassahra gmacht heila fa een, un habb di revvahra un glenni vassahra zrikk kohva un zu gedekt. Veil da bohm umkumma is, habb ich's dunkel gmacht in Lebanon un awl di baym im bush sinn fadatt.


No is sei ksicht veis gedrayt, un eah hott sich so oahrich kfeicht es sei gnee ohkfanga henn zammah shlauwa un sei bay henn kenn grefta may katt.


Fannich eena sinn leit engshtlich; alli ksicht vatt blayich.


(Da Hah zayld di hallichkeit fumm Jakob zrikk bringa, vi di hallichkeit funn Israel, even vann di feinda si faveesht henn, un iahra vei-shtekk fadauva henn.)


Alli-ebbah es dich saynd zayld sich zrikk zeeya; si sawwa, ‘Nineveh is fadauva, veah hott mitt-leides mitt iahra?’ Vo soll ich ebbah finna fa dich drayshta?”


“Ich habb gansi heida-lendah zu nix gebrocht, un iahra shteiki vanda nunnah grissa. Ich habb iahra shtrohsa leah gmacht, un nimmand gayt may deich si. Iahra shtett sinn zammah grissa, un nimmand voond may drinn.


Vo miah dess keaht henn, sinn unsah hatza gans matt vadda un nimmand hott ennichah moot may katt veyyich eich. Miah vissa es da Hah eiyah Gott da Gott drovva im himmel is un aw uf di eaht do hunna.


Di mennah funn Ai henn baut sex un dreisich funn di Israeliddah mennah doht gmacht vi si si ivvah da hivvel nunnah gyawkt henn fumm shtatt-doah zu di shtay quarry. So henn di leit gans moot faloahra, un iahra hatza sinn kshmolsa un vadda vi vassah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ