Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Micha 4:13 - Pennsylvania Dutch Bible

13 “Shtay uf un dresh, du dochtah Zion, ich gebb diah eisichi hanna, un hoofs gmacht funn bronze. So es du feel heida ufmawla kansht.” Di sacha es si gnumma henn gebsht du zumm Hah; iahra keshtlich sach gebsht du zumm Hah funn di gans veld.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Micha 4:13
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di eaht is em Hah seini, un alles es drinn is. Di veld un awl selli es drinn voona sinn sei.


Deich dei tempel an Jerusalem, zayla kaynicha kshenkah zu diah bringa.


Di kaynicha funn Tharsis un di islands zayla eem kshenkah bringa, un aw di kaynicha funn Sheba un Seba zayla eem kshenkah bringa.


An selli zeit vadda kshenkah gebrocht zumm Awlmechticha Hah, funn en leit es lang sinn mitt gladdi haut, un es furcht bringa zu anri leit ivvahrawl, en shreklich un shteik folk, es en land hott, fadayld mitt revvahra. Di kshenkah vadda gebrocht uf da Berg Zion, da blatz fumm Awlmechticha Hah sei Nohma.


Oh mei leit, es famawla sinn uf em dresha-floah, sell vass ich keaht habb fumm Awlmechtich Hah, funn Israel iahra Gott, sell sawk ich eich.


Avvah vass see fahandeld un vass see fadeend zayld zumm Hah heahra. See shtoaht's nett uf un hald's fa sich selvaht. Vass see macht gayt zu selli es fannich em Hah voona, so es si genunk ess-sach un shayni glaydah henn.


Iahra arrows sinn shauf, un iahra bows sinn kshpand; di geil iahra hoofs sinn hatt vi shtay, iahra greeks-veyya reddah vi en vind-veahvel.


“Du bisht mei greeks-hammah, mei greeks-ksha fa fechta— mitt diah brech ich di heida in shtikkah, mitt diah doon ich kaynich-reicha ausreiva,


Dess is vass da Awlmechtich Hah, da Gott funn Israel, sawkt: “Di Dochtah funn Babylon is vi en dresha-floah, an di zeit vann eah nunnah kshtamd vatt; sell maynd di zeit funn iahra eahn zayld glei kumma.”


An di zeit funn selli kaynicha zayld da Gott fumm himmel noch en kaynich-reich ufsetza es nee nett unnah gay zayld. Kenn anri leit zayla's selayva ivvah-nemma. Dess kaynich-reich zayld awl di anra kaynich-reicha fasmaesha un si zu en end bringa, avvah dess Kaynich-Reich zayld shtay fa'immah.


Da Ephraim is vi en gebrocha rind es gleicht dresha; so doon ich en yoch uf iahra shaynah hals. Ich zayl da Ephraim eishpanna, Juda muss bloowa, un da Jakob muss da grund ayya.


No zayla selli es ivvahrich sinn fumm Jakob naus unnich feel leit kshtroit sei, vi da dau fumm Hah, un vi da reyyah uf em graws, da reyyah es nett voaht fa ennich ebbah, es nett voaht uf di mensha.


In dei haysah zann bisht du ivvah di eaht gloffa, un voahsht veesht bays vi du di heida fashtambt hosht.


In sellem dawk zayl ich Jerusalem macha es vi en shveahrah shtay zu awl di leit. Awl di leit es een uf hayva vella, zayla sich veesht vay du. Un awl di heida uf di gans eaht zayla sich zammah fasamla geyyich Jerusalem.


Uf sellem dawk mach ich di evvahshta funn Juda vi en feiyah-pann in en hols-haufa, adda vi en flamm unnich drukkani shayb in di eahn. Si zayla awl di leit uf di rechts un lings seit ufbrenna, avvah di leit funn Jerusalem zayla viddah in iahra aykni bletz sei in Jerusalem.


No hott eah ksawt, “Dess sinn di zvay ksalbda, dee es bei em Hah funn di gans eaht shtayn.”


Da engel hott miah andvat gevva un hott ksawt, “Dess sinn di fiah vinda fumm himmel. Si sinn am naus gay noch demm es si fannich em Hah funn di gans veld kshtanna henn.


Uf em eahshta dawk funn di voch loss alli-ebbah samm geld vekk du es en dayl is funn vass eem gevva voah. Dess is so es diah kenn geld uf macha misset vann ich moll kumm.


Di shlossa rikkel funn dei doahra zayla gmacht sei funn eisa un bronze, awl dei dawwa solsht du shteik sei.


Awl's silvah un gold un shtoft gmacht funn bronze un eisa sinn heilich zumm Hah. Dee sacha sella alles im Hah sei geld-shtubb gebrocht sei.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ