Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Micha 2:13 - Pennsylvania Dutch Bible

13 Es zayld en deich-brechah fannich eena heah gay; si zayla raus brecha un deich's doah naus gay. Iahra kaynich zayld fannich eena heah gay, da Hah zayld si fiahra.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Micha 2:13
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da engel funn Gott, es am fannich di drubb Israeliddah gay voah, hott sich no rumm gedrayt un is hinnich si ganga. Da volklich poshta is aw fannich eena vekk ganga un hott hinnich si kshtanna.


fa di awwa funn di blinda uf macha, di kfangana aus em kfengnis fiahra, un selli es im dunkla hokka, frei macha.


“Ich, yau ich, binn sellah es eich draysht. Veah bisht du es sich feicht veyyich mensha es shtauva, un veyyich mensha-kinnah es yusht sinn vi graws?


Avvah diah brauchet eich nett dumla vi diah gaynd, es vann diah am fatt shpringa veahret, fa da Hah zayld fannich eich heah gay, un da Gott funn Israel zayld eich heeda hinna nohch.


Gukket moll, ich habb een en zeiya gmacht zu di leit, en evvahshtah un foah-gengah fa di leit.


An di zeit funn selli kaynicha zayld da Gott fumm himmel noch en kaynich-reich ufsetza es nee nett unnah gay zayld. Kenn anri leit zayla's selayva ivvah-nemma. Dess kaynich-reich zayld awl di anra kaynich-reicha fasmaesha un si zu en end bringa, avvah dess Kaynich-Reich zayld shtay fa'immah.


Di kinnah Juda un di Kinnah-Israel zayla viddah zammah kumma un zayla sich ay evvahshtah foah-gengah macha, un zayla ruff aus em land kumma. Un da dawk funn Jesreel zayld en grohsah dawk sei.”


Soll ich si zrikk kawfa funn di graft fumm grawb? Soll ich si kawfa fumm doht? Oh doht, vo is dei peshtelens? Oh grawb, vo is dei shtechah? Bamhatzichkeit is fashtekkeld funn mei awwa.


“Fashvetzet eiyah maemm, fashvetzet see, fa see is nett mei fraw, un ich binn nett iahra mann. Loss see's huahrahrei funn iahrem ksicht du, un's aybreches funn iahra brisht.


Shpaydah zayla di Kinnah-Israel zrikk drayya, un zayla da Hah iahra Gott un da Dawfit iahra kaynich sucha. Si zayla zumm Hah un sei gnawt kumma am ziddahra in di letshta dawwa.


Ich zayl geviss eich awl zammah fasamla, diah leit fumm Jakob; ich zayl geviss es ivvahricha funn Israel zammah bringa. Ich bring si zammah es vi shohf in en shtall, vi en drubb in di vayt. Deah blatz zayld yachtich sei mitt feel leit.


No habb ich ksawt, “Heichet moll diah foah-gengah funn Jakob, diah es di roolahs sinn im Haus funn Israel. Seddet diah nett vissa vass recht is?


Ich gebb selli lohma en neiyah ohfang, un selli es vekk gedrivva voahra mach ich in en shteik folk. Da Hah zayld iahra kaynich sei im Berg Zion, funn sellah dawk on un fa'immah.


Im Hah mach ich si shteik, un in seim nohma zayla si lawfa.” So sawkt da Hah.


Datt is vo Jesus, unsah foah-gengah, nei ganga is fa uns, un is unsah hohchen-preeshtah vadda fa'immah, noch di adning fumm Melchisedek.


Da Joshua hott ksawt zu di preeshtah, “Nemmet di Bundes-Lawt un gaynd fannich di leit heah.” No henn si di lawt uf gnumma un sinn fanna heah ganga.


Si zayla greek macha geyyich's Lamm, avvah's Lamm zayld si ivvah-kumma veil eah da Hah is funn awl di hahra, un da Kaynich funn awl kaynicha. Un selli vo bei eem sinn, sinn di groofana, di raus glaysana un di shtandhafticha.”


Fa's Lamm in di mitt fumm kaynich-shtool zayld si heeda, un zayld si zu levendichi vassah-shpringa fiahra. Un Gott zayld awl's awwa-vassah funn iahra awwa butza.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ