Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 24:28 - Pennsylvania Dutch Bible

28 Vo-evvah es es doht flaysh is, datt fasamla di awdlah sich.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 24:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nau gukket moll,” sawkt da Hah, “ich zayl shikka fa feel fishah-mennah es si fanga zayla. Noch sellem shikk fa feel hundah, un si zayla si raus sucha uf alli berg un hivvel un si aus di rissa in di felsa yawwa.


Mensha-kind, dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Shvetz zu alli sadda fekkel un diahra im feld un sawk eena, ‘Fasamlet eich un kummet zammah funn ivvahrawlich bei zumm opfah es ich am rishta binn fa eich. Dess is es grohs opfah uf di berga funn Israel, un datt zaylet diah flaysh fressa un bloot drinka.


Iahra geil gayn shteikah es leopards, un sinn rawsichah es velf am dushbah. Iahra geil-reidah kumma shteik, si kumma funn veit ab; si fleeya vi en awdlah am runnah kumma fa fressa.


Un si henn ksawt zu eem, “Vo, Hah?” Eah hott ksawt zu eena, “Vo ebbes dohdes is, datt is vo di awdlah zammah kumma.”


Da Hah zayld en folk geyyich eich bringa funn veit fatt, fumm end funn di veld, en folk mitt en shprohch es diah nett fashtaynd. Si fleeya nunnah uf eich vi en awdlah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ