Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 21:19 - Pennsylvania Dutch Bible

19 Un eah hott en feiya-bohm ksenna am vayk nohch un is nei an da bohm ganga. Avvah eah hott nix kfunna datt es vi bleddah. No hott eah ksawt zumm bohm, “Funn diah soll nee kenn frucht may kumma!” Un da feiya-bohm is grawt datt fadatt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 21:19
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eah hott's uf gegrawva un di shtay raus gnumma, un hott's geblanst mitt di beshta drauva-shtekk. Eah hott en vatsh-tavvah nei gebaut, un hott en vei-press aus shtay kakt. No hott eah gvoaht fa goodi drauva, avvah's hott yusht shlechti gevva.


‘Ich zayl si vekk nemma,’ sawkt da Hah, ‘es zayla kenn drauva uf di vei-shtekk sei, un kenn feiya uf di feiya-baym, iahra bleddah falla ab. Vass ich eena gevva habb, vatt vekk gnumma funn eena.’”


Vo di yingah dess ksenna henn, henn si sich fashtaund un henn ksawt, “Vi is da feiya-bohm so kshvind uf gedatt?”


Jesus hott no kshvetzt zumm bohm, “Funn nau on est selayva nimmand may frucht funn diah,” un sei yingah henn dess keaht.


Da neksht meiya vo si am feiya-bohm fabei ganga sinn henn si ksenna es eah alles fadatt voah funn di vatzla on nuff.


Even nau leit di ax grisht unnich di baym. Alli bohm es nett goodi frucht gebt vatt ab kakt un in's feiyah kshmissa.”


Alli nasht in miah es kenn drauva grikt nemd eah vekk, un alli nasht es drauva grikt shneit eah zrikk, so es eah may drauva grikt.


Vann en mann nett in miah bleibt, vatt eah naus kshmissa vi en nasht, un drikkeld uf. Un di nesht vadda no zammah gegeddaht, in's feiyah kshmissa un fabrend.


Si hayva oh zu en shein funn Gottheit, avvah si falaykla di graft difunn. Hald dich vekk funn so leit.


Si sawwa si doon Gott kenna, avvah si falaykla een mitt iahra verka. Si sinn grausam, un heicha nett. Si sinn nett fitt fa ennichi goodi eahvet du.


Si sinn drekkichi blakka an eiyah leebensmawl vann si als essa mitt eich, un feedra yusht sich selvaht unni furcht. Si sinn volka unni vassah, gedrivva bei em vind; si sinn baym unni obsht im shpoht-yoah, zvay moll doht un raus gezowwa bei di vatzla.


Veah-evvah es evil is, loss een ohhalda evil sei; veah-evvah es unrein is, loss een ohhalda unrein sei; veah-evvah es recht dutt, loss een ohhalda recht du; un veah-evvah es heilich is, loss een ohhalda heilich sei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ