Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 20:20 - Pennsylvania Dutch Bible

20 No is di maemm fumm Zebedeus sei boova nuff zu eem kumma mitt iahra boova, un hott sich fannich een gegneet un hott een kfrohkt fa ebbes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 20:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nau di nohma funn di zvelf aposhtla voahra dee: seahsht, da Simon, sei anrah nohma is Petrus, un da Andreas sei broodah; da Jakobus un da Johannes, em Zebedeus sei boova.


Un selli im boat henn een ohgebayda un henn ksawt, “Du bisht voahhaftich Gottes Sohn.”


Avvah di fraw is kumma un hott sich fannich een gegneet un hott ksawt, “Hah, helf miah.”


Si sinn in's haus, un henn's kind ksenna bei sei maemm, di Maria. Si sinn anna gegneet un henn een ohgebayda. No henn si iahra kshenkah uf gmacht un henn eem's gevva: gold, frankincense un myrrhe.


Unnich denna veibsleit voahra di Maria Magdalena, di annah Maria vo di maemm voah fumm Jakobus un em Joses, un aw di maemm fumm Zebedeus sei boova.


Un vo si een ksenna henn, henn si een ohgebayda, avvah samm henn gezveifeld.


Vo eah on ganga is, hott eah zvay anri breedah ksenna, da Jakobus, em Zebedeus sei boo, un da Johannes, sei broodah. Si voahra im boat, bei iahra daett da Zebedeus, am iahra nets flikka. Jesus hott eena groofa,


Nau is en aussetzichah kumma, hott een ohgebayda, un hott ksawt, “Hah, vann du vitt kansht du mich sauvah macha.”


Es voahra aw samm veibsleit shtikk ab am vatsha. Bei eena voah di Maria Magdalena, di Salome un di annah Maria. Di annah Maria iahra boova henn, Jakobus da yingsht, un Joses kaysa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ