Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 6:21 - Pennsylvania Dutch Bible

21 Ksaykend sind diah vo hungahrich sind, fa diah zaylet satt vadda. Ksaykend sind diah vo heilet, fa diah zaylet lacha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 6:21
56 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Abraham is no uf sei ksicht kfalla un hott glacht. Eah hott ksawt in seim hatz, “Zayld en kind geboahra sei zu en mann es en hunnaht yoah ald is? Un zayld di Sara es neintzich yoah ald is en kind havva?”


Di Sara hott no ksawt, “Gott hott mich lacha gmacht, un alli-ebbah es dess heaht zayld lacha mitt miah.”


Fa eah macht di dashticha zufridda, un fild di hungahricha mitt goodi sacha.


Es awwa-vassah lawft aus mei awwa, veil leit dei ksetz nett halda.


Ich shtrekk mei hend naus zu diah, mei sayl is dashtich fa dich es vi en drukka land. (Sela)


Avvah fa mich, ich in mei gerechtichkeit zayl dei ksicht sayna, un zayl zufridda sei fa dei gleichnis sayna vann ich uf vekk.


Da Hah is mei graft un mei shield; mei hatz draut eem, un eah hott miah kolfa. Mei hatz is fraylich, un ich dank een am singa.


Ksaykend is sellah es du raus laysht, un nayksht bringsht fa in dei foah-hohfa voona. Miah sinn zufridda mitt di gooda sacha funn deim haus, dei heilichah tempel.


Uf demm berg risht da Awlmechtich Hah en grohs essa mitt goot ess-sach fa alli leit, en grohs essa mitt goodah vei— es besht flaysh un aldah vei.


Oh diah leit funn Zion es in Jerusalem voonet. Diah zaylet nimmi heila. Vi gnaydich zayld eah sei vann diah roofet fa hilf! So kshvind es eah eich heaht, gebt eah eich andvat.


“Froiyet eich mitt Jerusalem un seind froh fa see, awl diah es see leeb hend; seind oahrich froh mitt iahra, diah es keild hend ivvah see.


Vann diah nett abheichet, dann muss ich laynich heila ivvah hohchmoot vi sell; mei awwa doon biddahlich heila, un's awwa-vassah lawft, veil em Hah sei drubb shohf kfanga sei zayld.


Ich mach selli es meet sinn viddah frish un selli es matt sinn viddah shteik.”


Si zayla heila vi si kumma; si zayla bayda vi ich si zrikk bring. Ich fiah si nayvich em frish vassah, uf en gladdi pawt vo si nett shtolbahra, fa ich binn da faddah funn Israel, un da Ephraim is mei eahsht-geboahranah.


Oh, ich vott mei kobb veah en vassah-brunna, un mei awwa en vassah-shpring funn awwa-vassah, so es ich heila kend dawk un nacht fa mei leit es doht gmacht voahra!


Selli es ivvahrich sinn un es vekk kumma zayla uf di berga sei un zayla yammahra vi di dauva in di deicha, awl dess yaydahs deich sei aykni sinda.


Eah hott ksawt zu eem, “Gay naus deich di shtatt funn Jerusalem, un mach en meik uf di shtanna funn selli leit es heila un yammahra ivvah di grausama sacha es gedu vadda in di shtatt.”


Ksaykend sinn selli vo dreebsawl henn. Si zayla gedraysht vadda.


Ksaykend sinn selli vo hungahrich un dashtich sinn fa di gerechtichkeit. Si zayla satt vadda.


Eah hott di hungahricha ufkfild mitt goodi sacha, un hott di reicha fatt kshikt unni ebbes.


No hott eah ivvah sei yingah gegukt un hott ksawt, “Ksaykend sind diah vo oahm sind, fa's Kaynich-Reich funn Gott is eiyahs.


Ksaykend sind diah vann leit eich hassa, un vann si eich fafolka un fashpodda doon un eiyah nohma glay macha, veil diah an da Mensha Sohn glawvet.


Vay zu eich vo satt sind, fa diah zaylet hungahrich vadda. Vay zu eich vo nau lacha, fa diah zaylet heila un veina.


Jesus hott iahra no ksawt, “Vann du visht vass Gottes kshenk veah, un veah am sawwa is, ‘Gebb miah en drink,’ daytsht du een frohwa, un eah dayt diah levendich vassah gevva.”


Jesus hott ksawt zu eena, “Ich binn's levendich broht; deah vo zu miah kumd vatt nee nimmi hungahrich, un deah vo an mich glawbt vatt nee nimmi dashtich.


Biss an dee shtund sinn miah hungahrich un dashtich. Miah sinn nakkich un fashlauwa, un henn kenn haymet.


Ich habb hatt kshaft un feel deich gmacht, habb oft nachts nett kshlohfa, voah in hungah un dasht, voah unni ess-sach, un voah kald un unni glaydah.


Un fasell, froi ich mich in mei shvachheit, in fashohmd vadda, in noht havva, in fafolkt vadda, un in angsht havva fa da villa funn Christus. Fa vann ich shvach binn, no binn ich shteik.


bedreebt, avvah immah fraylich, oahm, avvah am feel reich macha, es vi nix havva, un doch alles aykna.


Ksaykend is da mann vo di fasuchung deich macht. Fa vann eah's geduldich deich macht, dann grikt eah da layves-krohn vo da Hah fashprocha hott zu selli vo een leeb henn.


No habb ich en laudi shtimm fumm Himmel keaht sawwa, “Gukk moll, nau is di vohnung funn Gott bei di mensha, un eah zayld bei eena layva. Si zayla sei leit sei, un Gott selvaht zayld bei eena sei, un iahra Gott sei.


Si zayla nee nimmi hungahrich adda dashtich vadda, un di sunn kumd nimmi uf si un aw kenn hitz.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ