Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 1:33 - Pennsylvania Dutch Bible

33 un eah zayld Kaynich sei ivvah's haus fumm Jakob ayvichlich, un sei Kaynich-Reich zayld kenn end havva.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 1:33
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eah is da vann es en haus bauwa zayld fa mei Nohma, un ich setz da kaynich-shtool funn sei kaynich-reich uf fa'immah.


Dei haus un dei kaynich-reich zayld ayvichlich shtay fannich miah; dei kaynich-shtool zayld eiksetzt sei fa'immah.’”


Dei kaynich-shtool, oh Gott, bleibt fa'immah un immah; du saynsht ivvah dei reich in gerechtichkeit.


‘Ich zayl dei sohma ufsetza fa'immah, un dei kaynich-shtool ufbauwa ayvichlich.’” (Sela)


No vatt en kaynich-shtool ufkokt in shtandhaftichi-leevi. En richtah zayld druff hokka in voahheit, aynah fumm Dawfit sei haus. Eah zayld recht richta, un di gerechtichkeit kshvind ausfiahra.


Sei macht fa roola vatt graysah un graysah, un sei fridda zayld ayvichlich sei. Eah hokt uf em Dawfit sei kaynich-shtool, un roold ivvah sei Kaynich-Reich. Eah setzt's uf un macht's shteik deich richtes un mitt gerechtichkeit funn datt on un fa'immah. Da grohs eahnsht fumm Awlmechticha Hah zayld awl dess du.


“Di dawwa sinn am kumma,” sawkt da Hah, “vann ich en gerechtah Nasht raus roof aus em Dawfit sei nohch-kummashaft, en Kaynich es roold mitt veisheit, un richt in gerechtichkeit im land.


An di zeit funn selli kaynicha zayld da Gott fumm himmel noch en kaynich-reich ufsetza es nee nett unnah gay zayld. Kenn anri leit zayla's selayva ivvah-nemma. Dess kaynich-reich zayld awl di anra kaynich-reicha fasmaesha un si zu en end bringa, avvah dess Kaynich-Reich zayld shtay fa'immah.


Am end funn selli zeit habb ich, da Nebukadnezar, mei awwa nuff geyyich em himmel gedrayt un mei menshlichah fashtand is viddah zrikk kumma. Ich habb da Alli-Haychsht gepreist, un habb di eah un hallichkeit gevva zu sellah es laybt fa'immah. Sei Kaynich-Reich is en ayvich Kaynich-Reich; sei reich zayld shtay funn ayvichkeit zu ayvichkeit.


Ich mach dess gebott es di leit ivvahrawlich in meim kaynich-reich da Gott fumm Daniel firchta un eahra sella. Eah is da levendich Gott, un zayld nee nett shteahva. Sei Kaynich-Reich gayt nee nett unnah, un sei Kaynich-Macht hott kenn end.


Avvah di heilicha fumm Alli-Haychshta zayla's Kaynich-Reich greeya un zayla's halda fa'immah un immah.


No vatt alli reich, gvald un macht unnich em gansa himmel ivvah-gedrayt zu di heilicha fumm Alli-Haychshta. Sei Kaynich-Reich zayld shtay fa'immah, un awl di roolahs uf di eaht zayla eem heicha un een deena.”


Di greeks-gnechta gayn nuff uf da Berg Zion; funn datt richta si da Berg Esau. Un's kaynich-reich zayld em Hah seins sei.


Ich gebb selli lohma en neiyah ohfang, un selli es vekk gedrivva voahra mach ich in en shteik folk. Da Hah zayld iahra kaynich sei im Berg Zion, funn sellah dawk on un fa'immah.


Dess buch is veyyich di freindshaft funn Jesus Christus. Eah voah funn di nohch-kummashaft fumm Dawfit. Da Dawfit voah funn di nohch-kummashaft fumm Abraham.


Un Jesus is kumma un hott ksawt zu eena, “Alli graft im Himmel un uf di eaht is gevva zu miah.


Un di Maria hott ksawt zumm engel, “Vi kann dess sei diveil es ich kenn mann habb?”


Es is nett es vann Gott sei Vatt nett folfild gvest veah, fa nett awl selli es fumm Israel heah kumma, sinn Israeliddah.


Un vann diah zu Christus heahret, dann sind diah em Abraham sei sohma un sind eahvah so vi's fashprocha voah.


So feel es iahra lawf noch demm macha, uf eena is fridda un bamhatzichkeit, un uf em Israel funn Gott.


Fa miah vo Gott deena im Geisht sinn di recht beshneidung. Miah sinn selli vo uns froiya in Jesus Christus, un falossa uns nett uf's flaysh.


Avvah veyyich em Sohn hott eah ksawt, “Du hoksht uf dei kaynich-shtool, oh Gott, funn ayvichkeit zu ayvichkeit, du fiahsht dei Reich in gerechtichkeit.


No hott da sivvet engel sei hann geblohsa, un's voahra laudi shtimma im Himmel vo ksawt henn, “Di kaynich-reicha funn di veld sinn di kaynich-reicha vadda funn unsah Hah un funn sei Christus, un eah zayld Kaynich sei fa immah un immah.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ