Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolosser 2:14 - Pennsylvania Dutch Bible

14 Eah hott's hand-shreives funn gebodda ausgrivva vo geyyich uns voah. Dess shreives hott eah vekk gnumma un hott's uf's greitz gnakkeld.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolosser 2:14
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dekk iahra shuld nett zu, un reib iahra sinda nett aus fannich diah, fa si henn dich faniddaht fannich di shaff-leit.


No uf em dreitzayda dawk fumm eahshta moonet voahra em kaynich sei shreivah bei groofa. Si henn nunnah kshrivva vass da Haman eena ksawt hott un henn's ivvah-ksetzt in di shprohch un's shreives funn awl di leit im kaynich-reich. Dess voah naus kshikt zumm kaynich sei roolahs un govvenahs es ivvah yaydah land voahra, un zu di evvahshta funn awl di leit. Dess shreives voah kshrivva im Kaynich Ahasveros sei nohma un voah kseald mitt em kaynich sei ring.


Nau shreivet noch en shreives veyyich di Yudda vi's eich kfald im kaynich sei nohma, un sealet's mitt em kaynich sei ring. Fa kenn shreives es kshrivva is im kaynich sei nohma un es kseald is mitt em kaynich sei ring kann nix veaht gmacht sei.”


Sei gnaydich zu miah, oh Gott, noch dei shtandhaftichi-leevi; reib mei sinda aus noch dei grohsi bamhatzichkeit.


Fashtekkel dei ksicht funn mei sinda, un reib awl mei shulda aus.


Ich, yau ich, binn sellah es eiyah ivvah-dreddes sauvah butza dutt fa mich selvaht; un ich denk nimmi an dei sinda.


Ich habb dei ivvah-dreddes vekk gekeaht vi en volk, un dei sinda vi nevvel. Kumm zrikk zu miah; ich habb dich saylich gmacht.”


Un's vatt ksawt: “Bauwet uf, bauwet uf, rishtet da vayk! Nemmet alli shtolbah-blakk aus em vayk funn mei leit.”


Da preeshtah soll no dee flucha in en buch shreiva un si abvesha mitt demm biddah vassah.


Si voahra awl zvay gerecht fannich em Hah un sinn unshuldich fannich eem gloffa in awl di gebodda.


So doond boos, drayyet funn eiyah sinda, un bekeahret eich, so es eiyah sinda ausgrivva vadda, un di zeit kumd es miah famohnd vadda fumm Hah;


Vann diah kshtauva sind mitt Christus zu di nadiahlicha sacha funn deahra veld, favass layva diah es vann diah alsnoch ditzu heahra daydet un haldet iahra gebodda, so vi:


Fa di ungerechtichkeit is nau shund am hinna rumm shaffa, avvah deah vo am's zrikk hayva is, dutt so biss eah aus em vayk gnumma vatt.


Es gebott es eahshtah gevva voah, is nayva anna kshteld vadda veil's shvach un nix veaht voah.


Veil eah ksawt hott, “en nei bund,” hott eah's eahsht bund ald gmacht. Un vass ald un am fafaula is zayld glei fagay.


Eah hott unsah sinda gedrawwa in seim aykna leib uf em greitz, so es miah, vo doht sinn zu sinda, layva sedda fa gerechtichkeit. Deich sei gayshel-meiks sind diah kayld vadda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ