Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 9:7 - Pennsylvania Dutch Bible

7 un hott ksawt zu eem, “Gay un vesh dich im vassah-loch, Siloah” (sell vatt maynd Kshikt). No is eah ganga un hott sich gvesha un vo eah zrikk kumma is hott eah sayna kenna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 9:7
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Es Brunna-Doah voah ivvah gebaut beim Chol-Hose sei boo da Sallum, es da roolah voah fumm land an Mizpa rumm. Eah hott's doah zammah gedu, hott en dach druff un hott di doahra kanka mitt iahra shlossa un rikkel. Eah hott aw di mavvah ivvah gebaut um's Vassah-Loch Siloah rumm es bei em Kaynich-Goahra is, un so veit es di shtayk vo nunnah gayt funn di shtatt fumm Dawfit.


Da Hah macht di blinda sayna. Da Hah haybt selli uf es nunnah gebohwa sinn, da Hah leebt di gerechta.


Da Hah hott ksawt zu eem, “Veah hott em mensh sei maul gmacht? Veah macht een dawb adda es eah nett shvetza kann. Veah macht een sayna adda blind? Is es nett mich, da Hah?


No doon selli es sayna kenna, iahra awwa nett zu macha un selli es heahra kenna, zayla goot abheicha.


No vadda di awwa funn di blinda uf gmacht, un di oahra funn di dawba zayla heahra.


fa di awwa funn di blinda uf macha, di kfangana aus em kfengnis fiahra, un selli es im dunkla hokka, frei macha.


Bring di leit raus es awwa henn, avvah es blind sinn, selli es oahra henn, avvah dawb sinn.


“Veil dee leit di shloh-lawficha vassahra funn Siloah nett ohnemma, un drayshta sich ivvah da Rezin un em Remalia sei boo,


Di blinda kenna sayna un di lohma kenna lawfa. Di aussetzicha sinn kayld un di dawba kenna heahra. Di dohda shtayn uf un di oahma heahra's Effangaylium gebreddicht.


Adda vi veyyich selli achtzay vo da tavvah funn Siloah druff kfalla is un hott si awl doht gmacht; denket diah si voahra shlimmahri sindah es di ivvahrichi vo in Jerusalem gvoond henn?


fa en licht so es di Heida fashtay kenna, un fa hallichkeit zu di Kinnah-Israel.”


doond diah sawwa veyyich demm vo da Faddah raus kshteld hott un in di veld kshikt hott, ‘Du bisht am leshtahra,’ veil ich ksawt habb, ‘Ich binn Gottes Sohn’?


Avvah dayl henn ksawt, “Hett nett deah vo di awwa fumm blinda mann uf gmacht hott, aw deah mann halda kenda funn shtauva?”


Eah hott ksawt, “Deah mann es Jesus hayst, hott en drekk daykli gmacht un hott's uf mei awwa gedu. No hott eah ksawt, ‘Gay un vesh dich in Siloah.’ Ich binn ganga, habb mich gvesha un habb no sayna kenna.”


Jesus hott ksawt, “Fa's gericht binn ich in di veld kumma so es di blinda sayna kenna, un es dee vo sayna kenna, blind vadda.”


fa iahra awwa uf macha un si drayya fumm dunkla zumm licht, un funn di graft fumm Satan zu Gott. Dess is so es si iahra sinda fagevva greeya un en eahbshaft greeya mitt selli es heilich gmacht sinn deich da glawva an mich.’


Fa vass es Ksetz nett du hott kenna veil's shvach voah deich's flaysh, dess hott Gott gedu bei sei ayknah Sohn shikka im gleichnis fumm sindlicha flaysh. Eah voah en opfah fa sinda, un hott di sind fadamd im flaysh.


Vo avvah di zeit moll folfild voah, hott Gott sei Sohn kshikt, es geboahra voah funn en veibsmensh un unnich em Ksetz,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ