Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 15:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 “Ich binn da recht drauva-shtokk un mei Faddah is da vann vo da drauva-goahra hald.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 15:1
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vella free meiyets naus an di vei-goahra gay, fa sayna eb di vei-shtekk gebleet henn. Vann iahra blumma uf sinn, un di grannat-ebbel am bleeya sinn— datt gebb ich diah mei leevi.


In sellah dawk zayld da Nasht fumm Hah shay un hallich sei, un's frucht fumm land macht selli es ivvahrich sinn in Israel froh un shtols.


No zayla awl dei leit gerecht sei, un si zayla's land aykna fa'immah. Si sinn da blansa es ich geblanst habb, di eahvet funn mei hend, so es ich fagleaht va.


fa faseiya fa selli am heila in Zion, fa blumma gevva zu eena in blatz funn esh, goot-shmakkich ayl in blatz funn dreebsawl, un glaydah fa lohb macha in blatz funn en bedreebdah geisht. Si zayla di aycha-baym funn gerechtichkeit kaysa sei, dee es da Hah geblanst hott fa sei hallichkeit veisa.


Feel shohf-heedah henn mei vei-goahra fadauva, si henn mei feld nunnah kshtambt; si henn mei shay feld, in en vildahnis gmacht.


Ich habb dich geblanst vi en seesah vei-shtokk, funn rechtah goodah sohma. Vi dann, hosht du geyyich mich gedrayt un bisht en fadauvanah, vildah vei-shtokk vadda?


Dei maemm voah aw vi en drauva-shtokk in dei vei-goahra es beim vassah geblanst voah; eah voah fruchtboah mitt feel ranka veil eah feel vassah katt hott.


Israel is en greenah drauva-shtokk, es sei frucht drawkt fa sich selvaht. Vi may frucht es eah grikt hott, so feel may awldahra hott eah gebaut; vi bessah es es land vadda is, so feel shennah hott eah di shtay-gleichnisa gmacht.


Nau heich, du hohchen-preeshtah Joshua, un aw dei freind es datt fannich diah hokka. Diah sind en zaycha funn goodi sacha am kumma: Ich zayl mei gnecht, Da Nasht, kumma lossa.


Eah hott ksawt, “Alli blansa es mei Himlishah Faddah nett geblanst hott, vatt raus gezowwa bei di vatzla.


“Es Himmel-Reich is vi en bavvah vo meiyets free naus ganga is fa shaff-leit dinga fa sei drauva-goahra.


“Nau heichet noch en gleichnis ab. Es voah en bavvah es en drauva-feld geblanst hott, un hott en fens drumm rumm gmacht. Eah hott en vei-press nei gegrawva, un hott en hohch gebei gmacht fa ebbah ivvah's feld vatsha. No hott eah's alles naus glaynd zu layns-leit un is in en annah land ganga.


Jesus hott no ohkfanga zu eena shvetza deich gleichnisa. “Es voah en mann gvest es en feld geblanst hott mitt drauva-shtekk. Eah hott en fens drumm rumm gmacht un en loch gegrawva fa da vei-drohk nei. Eah hott no en hohch heisli gebaut fa ivvah's feld vatsha. No hott eah awl dee sacha ivvah-gevva zu layns-leit, un is in en annah land ganga.


Un eah hott dess gleichnis fazayld: “En mann hott en feiya-bohm blansa glost in seim vei-goahra; un eah is kumma gukka fa frucht un hott kens kfunna.


Fa's ald Ksetz voah gevvah deich da Mosi, avvah di gnawt un di voahheit sinn kumma deich Jesus Christus.


Dess voah's voahlich licht vo in di veld kumma is un macht helling in alli mensh.


Alli nasht in miah es kenn drauva grikt nemd eah vekk, un alli nasht es drauva grikt shneit eah zrikk, so es eah may drauva grikt.


Jesus hott no ksawt zu eena, “Voahlich, ich sawk eich, es voah nett da Mosi vo eich broht gevva hott fumm Himmel, avvah mei Faddah gebt eich's recht broht fumm Himmel.


Mei flaysh is es recht ess-sach un mei bloot is es recht drinkes.


Avvah vann samm funn di nesht abgebrocha sinn, un diah vo vildi ayl-baym sind aw nei gezveicht voahret mitt eena—vann diah nau en dayl nemmet funn di vatzel un da saft fumm ayl-bohm,


Fa miah mitt-nannah sinn am shaffa mitt Gott; diah sind Gott sei feld un sei gebei.


Avvah doch, ich shreib eich en nei gebott, un dess is voah in eem un in eich, fa's dunkla is am vekk gay un's voah licht is nau am sheina.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ