Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 1:29 - Pennsylvania Dutch Bible

29 Da neksht dawk hott eah Jesus ksenna geyyich eem kumma, un no hott eah ksawt, “Gukket moll, do is Gottes Lamm. Dess is da vann vo di veld iahra sinda vekk nemd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 1:29
65 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Aaron soll's uf di shtann havva un sellah vayk nemd eah di shuld vann ennich ebbes letz is mitt di kshenkah es di Kinnah-Israel opfahra. Da Aaron muss es immah uf sei shtann havva so es da Hah di kshenkah ohnemd.


Doch voah's em Hah sei villa fa een shlauwa mitt grankheit un dreebsawl. Un veil eah sich gopfaht hott fa sinda, zayld eah sei nohch-kummashaft sayna un sei layva falengahra. Un em Hah sei villa vatt ausgedrawwa bei sei hand.


Veil sei sayl so feel glidda hott, zayld eah's licht fumm layva sayna un zufridda sei. Bei sei eisicht, zayld mei Gerechtah Gnecht feel leit gerecht macha, un zayld iahra sinda drawwa.


Eah voah veesht gyoost un vay gedu, avvah eah hott sei maul nett uf gmacht; vi en lamm kfiaht vatt fa kshlacht sei, un vi en shohf shtill is fannich di sheahrah, so hott eah sei maul nett uf gmacht.


Nemmet dee vadda mitt eich un gaynd zrikk zumm Hah. Sawwet zu eem: “Fagebb unsah sinda un nemm uns gnaydich oh, so es miah di frucht funn unsah leftz opfahra kenna.


“Favass hend diah's sind-opfah nett gessa am heilicha-blatz? Es is oahrich heilich, un's voah gevva zu eich fa di shuld vekk nemma funn di gans gmeinshaft un fa iahra sinda vekk nemma fannich em Hah.


“Uf sellem dawk zayld vassah aus em bodda kumma fa em Dawfit sei nohch-kummashaft un di leit funn Jerusalem sauvah macha funn sinda un unreinichkeit.


Da Hah hott ksawt zumm Aaron, “Du, dei boova, un dei daett sei family, sellet di shuld drawwa vann en faylah kfunna vatt geyyich da tempel-tent. Avvah du un dei boova laynich sellet di shuld drawwa vann en faylah kfunna vatt geyyich da preeshtah-deensht.


Es sinn di Lefiddah es di eahvet du sella im fasamling-tent, un si missa di shuld nemma fa iahra faylah. Dess is en ayvichi adning fa eiyah nohch-kummashaft. Di Lefiddah greeya kenn eahbshaft unnich di Kinnah-Israel.


No hott da Mosi en shlang gegossa aus bronze un hott si uf en pohl gedu. Un vann ennich ebbah gebissa voah bei en shlang un hott nuff an di bronze shlang gegukt, is eah nett kshtauva.


ay yungah bull, en shohf-bokk un en yoah ald lamm fa en brand-opfah;


ay yungah bull, en shohf-bokk un en yoah ald lamm fa en brand-opfah;


Es zayld en boo geboahra vadda funn iahra un du solsht sei nohma Jesus haysa. Eah zayld sei leit saylich macha funn iahra sinda.”


grawt vi da Mensha Sohn nett kumma is fa abgvoaht vadda avvah fa abvoahra, un fa sei layva gevva fa feel leit frei macha.”


Da neksht dawk hott da Johannes viddah datt kshtanna mitt zvay funn sei yingah,


un eah hott Jesus ksenna lawfa. No hott eah ksawt, “Gukket moll, dess is Gottes Lamm.”


Da neksht dawk hott Jesus viddah noch Galilaya gay vella. Eah hott da Philippus kfunna un hott ksawt zu eem, “Kumm miah nohch.”


Da dritt dawk voah en hochtzich an Kana in Galilaya un Jesus sei maemm voah datt.


Fa Gott hott di veld so leeb katt es eah sei aynsishtah geboahranah Sohn gevva hott, so es awl dee vo an een glawva, nett faloahra gay sella, avvah sella ayvich layva havva.


Si henn no zumm veibsmensh ksawt, “Es is nau nimmi deich dei vadda es miah glawva, fa miah henn keaht fa uns selvaht, un miah vissa es dess Christus, da Heiland funn di veld is.”


Ich binn's levendich broht vo runnah kumma is fumm Himmel. Vann ennich ebbah est funn demm broht, zayld eah immah layva, un dess broht vo ich gevva zayl fa's layva funn di veld is mei flaysh.”


Alli-ebbah es an Jesus glawbt is gerecht gmacht funn alli sacha, dess vass diah nett gerecht gmacht sei hend kenna difunn deich's Ksetz Mosi.


Nau da blatz in di Shrift vo eah am laysa voah, voah dess: “Eah voah vi en shohf es si vekk fiahra fa's shlachta; un vi en lamm vo nett blatt vann si's sheahra. So hott eah sei maul nett uf gmacht.


Fa ich habb im alli eahshta eich sell gevva vass miah gevva voah; naymlich, es Christus kshtauva is fa unsah sinda grawt vi's sawkt in di Shrift;


Fa eah hott een gmacht sinda sei fa uns, deah vo kenn sinda katt hott, so es miah in eem di gerechtichkeit funn Gott vadda kenna.


deah vo sich gevva hott fa unsah sinda, so es eah uns frei macha kann funn dee evil veld in aynichkeit mitt em villa funn unsah Gott un Faddah.


Christus hott uns lohs gmacht fumm fluch fumm Ksetz bei en fluch vadda fa uns—fa's is kshrivva, “Faflucht is alli-ebbah es uf en bohm henkt”—


deah vo sei layva gevva hott fa alli-ebbah. Dess soll gebreddicht vadda an di recht zeit.


Eah is sellah vo sich selvaht gevva hott fa uns, so es eah uns lohs macha kann funn alli ungerechtichkeit, un so es eah en folk reinicha kann fa sich selvaht vo fleisich is fa goodi eahvet du.


Da Sohn is da glanz funn Gott sei hallichkeit, es gleichlich bild funn sei naduah, un eah haybt alles zammah mitt sei greftich Vatt. Vo eah unsah sinda rein gmacht katt hott bei sich selvaht, hott eah sich anna kokt uf di rechts seit funn demm vo alli macht hott im haychshta.


Fasell, hott eah missa gmacht sei vi sei breedah in alli vayya, so es eah en bamhatzichah un shtandhaftichah hohchen-preeshtah sei kann in di sacha funn Gott, un so es eah en opfah macha kann fa di leit iahra sinda.


grawt so voah Christus aymol gopfaht fa di sinda vekk nemma funn feel leit. Un eah zayld's zvett mohl kumma, nett fa ebbes zu du havva mitt sinda, avvah fa selli saylich macha es am voahra sinn uf een.


avvah mitt em keshtlich bloot funn Christus, en opfah-lamm unni ennich meik adda faylah.


Eah hott unsah sinda gedrawwa in seim aykna leib uf em greitz, so es miah, vo doht sinn zu sinda, layva sedda fa gerechtichkeit. Deich sei gayshel-meiks sind diah kayld vadda.


Fa Christus hott aw aymol glidda fa sinda, da gerecht fa di ungerechta, so es eah uns zu Gott bringa kann. Eah voah doht gmacht im flaysh avvah levendich gmacht bei em Geisht.


Un eah is es opfah fa unsah sinda, un nett yusht fa unsahri, avvah aw fa di sinda funn di gans veld.


Un diah visset es eah sich gvissa hott fa unsah sinda vekk nemma, un in eem is kenn sind.


In demm shtayt di leevi, nett es miah Gott gleebt henn, avvah es eah uns gleebt hott, un hott sei Sohn kshikt fa en opfah sei fa unsah sinda.


un funn Jesus Christus, deah vo en voah zeiknis gebt; deah vo da eahsht-geboahra is funn di dohda, un vo ivvah di kaynicha funn di eaht is. Zu eem vo uns leeb katt hott, un uns gvesha hott funn unsah sinda mitt sei bloot.


Si sinn een ivvah-kumma deich's bloot fumm Lamm, un deich's vatt funn iahra zeiknis, un si henn iahra layva nett gleebt even biss an da doht.


Un awl selli uf di eaht zayla een ohbayda. Dess is, awl selli es iahra nohma nett nei kshrivva grikt henn im buch funn layva fumm Lamm vo doht gmacht voah fumm ohfang funn di veld.


No habb ich gegukt un habb's Lamm ksenna uf em Berg shtay vo Zion hayst, un mitt eem voahra en hunnaht un fiah un fatzich dausend es sei Faddah sei nohma uf iahra shtann kshrivva katt henn.


dann zayld eah aw da vei funn Gott sei zann drinka, deah vei vo ausgleaht is in sei kobli funn zann unni fadinnaht vadda. Un eah zayld kshtrohft sei mitt feiyah un shvevvel fannich di heilicha engel un em Lamm.


Dess sinn dee vo sich nett unrein gmacht henn bei sindicha mitt veibsleit, fa si henn sich rein kalda. Dess sinn dee vo em Lamm ivvahrawlich nohch gayn. Si sinn selli es gekawft voahra aus di mensha, un sinn di eahsht-frucht gevva zu Gott un zumm Lamm.


Si henn's leet fumm Mosi, Gott sei gnecht, ksunga, un's leet fumm Lamm, un henn ksawt, “Grohs un vundahboah sinn dei verka, oh Hah Gott, du Awlmechtichah. Gerecht un voahlich sinn dei vayya, du Kaynich funn di leit funn alli lendah.


Si zayla greek macha geyyich's Lamm, avvah's Lamm zayld si ivvah-kumma veil eah da Hah is funn awl di hahra, un da Kaynich funn awl kaynicha. Un selli vo bei eem sinn, sinn di groofana, di raus glaysana un di shtandhafticha.”


Vella uns froiya un fraylich sei un eem di eah gevva! Fa di hochtzich fumm Lamm is kumma, un sei fraw hott sich grisht.


Da engel hott miah no ksawt, “Shreib dess: ‘Ksaykend sinn selli vo an's hochtzich sobbah fumm Lamm kaysa sinn!’” Un no hott eah ksawt, “Dess sinn di voahra vadda funn Gott.”


Di vand funn di shtatt hott zvelf mavvahra katt, un di nohma funn di zvelf aposhtla fumm Lamm voahra uf di mavvahra.


Nix unreines zayld nei gay, un aw nett ennich ebbah es leekt adda shandlichi sacha dutt. Yusht selli vo iahra nayma im Lamm sei buch funn layva kshrivva grikt henn kenna nei gay.


No is ayns funn di sivva engel zu miah kumma es di sivva shisla foll katt hott funn di sivva letshta blohwa, un hott ksawt, “Kumm, ich veis diah's hochtzich-maydel, di fraw fumm Lamm.”


No habb ich gegukt, un in di mitt fumm kaynich-shtool un di fiah levendichi diahra, un in di mitt funn di eldishti habb ich en Lamm ksenna shtay. Es hott gegukt es vann's kshlachta gvest veah. Es hott sivva hanna un sivva awwa katt. Dess sinn di sivva Geishta funn Gott es naus kshikt sinn in di gans eaht.


Vo eah's buch gnumma katt hott, sinn di fiah levendichi diahra un di fiah un zvansich eldishti nunnah kfalla fannich's Lamm. Yaydah vann hott en harf katt un goldichi shisla foll insens. Dess sinn di gebaydah funn di saylicha.


Ich habb gvatsht vi's Lamm da eahsht seal uf gmacht hott, un ich habb ayns funn di levendichi diahra keaht sawwa in en shtimm vi gviddah, “Kumm!”


Si henn ksawt zu di hivla un di shtay, “Fallet uf uns un fashteklet uns fumm ksicht funn demm vo uf em kaynich-shtool hokt un fumm zann fumm Lamm.


Ich habb ksawt zu eem, “Meishtah, du vaysht's.” No hott eah ksawt, “Dess sinn selli vo aus grohsi dreebsawl kumma sinn. Si henn iahra glaydah gvesha un henn si veis gmacht im bloot fumm Lamm.


Fa's Lamm in di mitt fumm kaynich-shtool zayld si heeda, un zayld si zu levendichi vassah-shpringa fiahra. Un Gott zayld awl's awwa-vassah funn iahra awwa butza.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ