Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 2:15 - Pennsylvania Dutch Bible

15 Blohset's blohs-hann in Zion, gevvet en heilichah fasht-dawk aus, roofet en fasamling zammah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 2:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si henn en fasht ausgevva un henn da Naboth ovvich di leit kokt.


See hott dess kshrivva in di breefa: “Gevvet en fasht-dawk aus, un hokket da Naboth ovvich di anra leit.


Da Jehu hott no ksawt, “Gevvet en fasamling aus fa da Baal eahra.” No henn si di fasamling ausgroofa.


Heahret uf eiyah opfahra bringa es nix veaht sinn! Eiyah insens is ayklich zu miah. Diah kummet zammah an di zeida fumm Neiya-Moon un uf di Sabbat-Dawwa, ich kann eiyah evili fasamlinga nimmi shtenda.


Im neinda moonet fumm fimfda yoah es em Josia sei boo da Joiakim kaynich funn Juda voah, voah en zeit ausgevva fa fashta fannich em Hah. Dess voah ausgevva fa awl di leit in Jerusalem un awl selli es bei kumma sinn funn di shtett in Juda.


Gevvet en heilichah fasht-dawk aus, roofet en heilichi fasamling zammah. Fasamlet di eldishti, un alli-ebbah es im land voond. Roofet si an's haus funn eiyah Gott, un roofet da Hah oh.


Blohs es blohs-hann in Zion; losset di kfoah vissa gmacht uf mei heilichah hivvel. Ziddahret, alli-ebbah im land, fa da dawk fumm Hah is am kumma un is nayksht.


Vann di zvay blohs-hanna blohsa, dann sella awl di leit sich fasamla fannich diah am doah fumm tempel-tent.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ